Онлайн книга «Главная инвестиция дракона»
|
Повернувшись к Эдриану, я привстала на цыпочки и осторожно его поцеловала, шепнув: – Ты – мой лучший подарок из всех. Пусть так будет каждый год: мы вместе. – Обещаю. Глава 12. Все на своих местах Жрец прожил в имении почти три дня. Все это время я убеждала его в необходимости срочно отправляться к Алисандре, чтобы рассказать про нашу встречу. Но Илар был непреклонен. Он настаивал, что пока не может покинуть дом Дааргов, и целыми днями гулял по округе, возвращаясь лишь к ужину. Эдриан уговаривал меня не давить на жреца; уверял, что все сложится наилучшим образом, если иметь терпение. Желая отвлечься, я принялась ходить в оранжерею и напрашиваться в помощники к садовникам. Сначала они приняли меня с сомнением, но после, убедившись в искренности желания и таланте, стали приглашать с охотой. Находясь там, я забывала обо всем на свете и просто отдавалась делу, приносящему невероятное удовольствие. Впервые в жизни у меня действительно все получалось правильно и с душой. Но расслабляться оказалось рано. На третий день грянуло. Во всех смыслах. Я возвращалась из оранжереи в имение. Хотела успеть переодеться в чистое, чтобы спуститься к обеду и повидаться с Эдрианом. Тот погряз в работе, но непременно спускался для совместного приема пищи. Тогда-то и раздался грохот: по мостовой мчалась монструозная четверка лошадей, запряженная в шикарную карету. Замерев в стороне, я наблюдала, как из дома выскочила прислуга. Все бросились встречать дорогого гостя: высокого платинового блондина с красивым, подчеркнуто надменным лицом. Я видела его портреты в семейной галерее Дааргов. И теперь хотела бежать. Но ноги будто приросли к земле. Пришлось стоять в надежде остаться незамеченной. Куда там! Эрик Даарг словно почувствовал меня рядом. Отдав распоряжение о багаже, он обернулся с ленивой грацией. И вперился в меня взглядом, не сулящим ничего хорошего. – Так-так-так, – сказал старший брат Эдриана, рассматривая меня с легкой долей брезгливости. – Кто у нас здесь? За его спиной появился еще один незнакомый мужчина: высокий, невзрачный и очень уставший. Не представившись, он поклонился Эрику и, бросив: «С вашего позволения, я должен спешить. Спасибо, что подвезли, ваша светлость», умчался в имение. Старший брат Эдриана даже не обратил на говорившего внимания. Он смотрел только на меня. И шел ко мне. Его взгляд ощутимо задерживался на отдельных деталях моей простой одежды, выбранной для работы в оранжерее. Затем снова вперился в лицо. Когда мы оказалисьсовсем близко, граф Даарг наконец остановился и потребовал: – Выметайся. У меня закружилась голова. Дыхание перехватило. Хотелось бежать! Но я стояла и смотрела на этого жуткого дракона. Его зрачки, дрогнув, вытянулись в линию. Меня пробрало ознобом. А граф снова подался вперед с хищным выражением на лице. Казалось, он собирался уничтожить меня одним своим давлением. И у него получалось. Пока я не услышала голос спасения: – Риша! Иди к себе. Мы с графом одновременно посмотрели на спешащего Эдриана. Я не знала, как выгляжу со стороны, но мой дракон, едва взглянув в лицо, начал меняться. Он словно заметил всю мою боль, весь страх – и тут же отреагировал. Я привыкла видеть его мягким и открытым. Сейчас к нам шел холодный надменный мужчина с невероятно заострившимися чертами лица. Бледный, с платиновыми волосами, в белой рубашке и классических бежевых брюках, забыв о верхней одежде, Эдриан смотрелся сказочным персонажем – одним из зимних духов. Их тех, кем пугали детей на ночь… |