Онлайн книга «Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать»
|
— Доброе утро, — воспитанно поздоровалась я, надев на губы привычную улыбочку дурехи. Внутри меня все еще бурлили эмоции от вчерашних событий, и я старалась не выдать своего волнения. — Доброе утро, Ирисия, — кивнула со своего места найра Патрисия, её голос звучал тепло и ободряюще. — Проходи, присаживайся. Позавтракаем вместе. Познакомься с нашим магом, найром Артаном. Ах, так это маг. Тогда понятен такой странный взгляд. — Доброе утро, найр Артан, — послушно откликнулась я, усаживаясь на свое место. Интересно, что он тут забыл? Из-за вчерашнего колдовства решил присоединиться к нам? Или просто вышел к столу, посмотреть на новую жиличку? Завтрак тут был таким же шикарным, как и ужин. Впрочем, для меня, питавшейся скромно на Земле, шикарным было практически все. Дома, в своей квартире, я могла жить на одной картошке три дня, изредка добавляя к ней дешевую колбасу или пару яиц. Здесь же… О, я смотрела на стол, и у меня текли слюнки от одного вида блюд. В центре стола стоял большой поднос с румяными булочками, покрытыми золотистой корочкой. Они были с начинкой: некоторые с нежным кремом, другие с ароматным джемом из лесных ягод. Я не могла удержаться и потянулась к одной из булочек, чувствуя, как её теплота проникает в мои пальцы. Рядом с ними лежали мягкие круассаны, хрустящие снаружи и тающие во рту, с легким масляным ароматом, который напоминал мне о солнечных утрах. Отдельно была нарезка — два вида сыра, несколько разновидностей мяса, аккуратно уложенных на деревянной доске. Я заметила, как на одном из сыров блестела капляоливкового масла, а на мясе были видны тонкие полоски пряностей. В глубокой миске парила овсянка, украшенная медом и орехами, которая манила своим теплом и уютом. Я могла только мечтать о таком завтраке на Земле, где моя каша часто была просто безвкусной. На столе также стояли стаканы с свежевыжатым соком — апельсиновым и гранатовым, яркие цвета которых радовали глаз. Я с удовольствием ела все, стараясь попробовать на зуб каждое блюдо, наслаждаясь каждым укусом, который был для меня настоящим праздником. Когда мы перешли к десерту — пирогу с фруктами, — маг заговорил, прерывая моё сладкое наслаждение. — Найра Ирисия, позвольте поинтересоваться: что именно вы привезли с собой из пансиона? — Одежду, найр Артан, — откликнулась я, прожевав кусок пирога. — Табель, аттестат, брачный контракт. — И все? Я усердно закивала. — И где же ваши чемоданы? Со старой одеждой? Я не обнаружил их в вашей комнате. А он что, еще и комнату мою обыскивал? Чудно, просто чудно. То убить пытаются, то комнату обыскивают? Я попыталась скрыть недоумение. — Так служанке отдала, найр Артан, — пожала я плечами. — Приказала вынести и выкинуть. Мне найра Патрисия сказала так сделать. Ну, когда мы чай пили. Патрисия кивнула, подтверждая мои слова, но на лице её появилось легкое беспокойство. Маг недовольно нахмурился, и я почувствовала, как напряжение в воздухе нарастает. — Это промах, причем у вас обеих, — отчитал он нас с Патрисией, его голос звучал строго. — Одежду следовало сжечь, причем самостоятельно, кинуть в костер за домом. Да? Ну простите. Кто ж знал-то? Мне приказали выкинуть, я выкинула. — Найр Артон, вы считаете, что кто-то попытается навести порчу на Ирисию? — испуганно ахнула Патрисия. |