Онлайн книга «Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать»
|
Найра Патрисия лежала с мигренью, как сообщила встретившая меня местная служанка. И потому я прямиком направилась к своим работницам — смотреть, что они успели сделать за отведенное им время. Все девушки трудились в выделенном им помещении. Кто-то шил, кто-то вышивал, кто-то вязал. При виде меня они, как одна. Подскочили со своих мест и согнулись в поклонах. — Садитесь, — махнула я рукой. — Есть уже готовые экземпляры? — Да, ваше высочество, — почтительно откликнулась одна из них. — Два воротничка, пара браслетов из деревянных бусин и небольшая вязаная салфетка. — Покажите, — приказала я, чувствуя, как во мне нарастает любопытство. Девушки с поклонами принесли мне готовые изделия, и я с интересом начала их осматривать. Первый воротничок был выполнен из тонкой ткани, напоминающей кору дерева, с изящной вышивкой, изображающей лесные мотивы: листья, цветы и даже маленькие дриады, словно ожившие из сказки. Вышивка была выполнена яркими нитками, которые контрастировали с основным цветом, придавая воротничку живость и оригинальность, словно сама природа вдохновила мастеров. Каждый стежок был тщательно продуман. Второй воротничок был более сдержанным, выполненным в пастельных тонах, с легким блеском, как будто в нём запечатлены солнечные лучи. Он был украшен мелкими бусинами, которые переливались при каждом движении. Затем я обратила внимание на браслеты. Первый был сделан из гладких деревянных бусин, аккуратно отшлифованных до блеска. Каждая бусина была уникальной, с различнымиоттенками коричневого и золотистого, что создавало эффект живой природы. Браслет был обвит тонкой нитью, украшенной маленькими листьями, которые придавали ему особый шарм, вызывая ассоциации с утренней росой на зелёной траве. Второй браслет был более смелым: он состоял из крупных бусин, каждая из которых была украшена резьбой, изображающей лесные узоры. Наконец, мне показали вязаную салфетку. Она была выполнена из тонкой пряжи, и её узор напоминал переплетение ветвей деревьев. — Все забираю, — кивнула я. — Новости есть? — Ваше высочество, местные служанки спрашивают, можно им на вас тоже поработать? — Почему нет, — пожала я плечами. — Я появлюсь здесь через три-четыре дня. Пусть покажут к тому времени, что они умеют делать. Ну и договорятся с найрой Патрисией о дополнительной работе на меня. Служанки в очередной раз поклонились. А я забрала все готовые изделия и активировала портал. Пора было возвращаться во дворец, к одному наглому и излишне скандальному дракону. Глава 33 Для реализации первых своих изделий я решила организовать чаепитие. В самом деле, надо же показать, что и супруга третьего принца не лыком шита. Знает этикет, умеет поддержать светскую беседу. Да и свекровь рассказывала мне, что по дворцу уже ходят слухи про мою божественную защиту. Дамы высшего света прямо-таки жаждут со мной пообщаться, и я не могла упустить такой шанс. Чаепитие — это не просто встреча, это целая церемония, требующая тщательной подготовки. Я знала, что нужно продумать каждую деталь: от выбора чая до оформления стола. В голове уже рисовались картины, как я буду угощать своих гостей изысканными сладостями. И, конечно, надо было набирать двор, подыскивать себе фрейлин. Я же принцесса, мне по статусу положено развлекаться подобным образом. |