Онлайн книга «Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать»
|
«Затормозив возле одной из многочисленных дверей, моя проводница потянула за ручку в форме орлиной головы и почтительно поклонилась, когда дверь открылась: — Прошу, госпожа. Я вошла в украшенный цветами и горевшими свечами просторный зал. Впереди — алтарь, возле него — двое мужчин, один повыше и в плечах пошире, другой, наоборот, чуть пониже, весь какой-то утонченный. Стоят спиной к входу, чего-то ждут. — Кого-то, — все тот же тихий смешок. — Ты ведь хотела замуж. Выбирай. — Появилась! — ко мне подскочила одетая в пышное белое платье девушка лет двадцати, не больше. Среднего роста, худая как палка, и, похоже, очень злая. Шипя сквозь зубы, она крепко схватила меня за руку. — Небось, рада, что такого красавчика забираешь! И богатый, и именитый, а самое главное — эльф! Дурацкий сон, следует признать. Терпеть не могу эльфов. — А мне, — продолжала шипеть, не отпуская мою руку, девчонка, — выходить за старого урода! — Хочешь — поменяемся, — равнодушно пожала я плечами. Нет, ну в самом деле: какая разница, за кого во сне замуж выходить? Моя собеседница резко осеклась, помолчала, потом осторожно уточнила: — Ты сейчас серьезно? — Конечно, — кивнула я. Закончилось бы все поскорей, просыпаться пора, у меня две подработки еще не доделаны. — Спасибо! — расцвела, как майская роза, между тем девчонка. — Пошли скорей! Позволив потянуть себя к алтарям, я послушно встала рядом с широкоплечим. Тот, не глядя, будто только и ждал моего появления, положил правую руку на холодный каменный алтарь. Я последовала его примеру. Пальцы внезапно пронзила боль. Что за чушь? Я же сплю! Когда на фалангах пальцев правой руки стали проявляться чёрные цветы, у меня зародилось смутное подозрение.Мужчина повернулся ко мне, внимательно осмотрел меня с ног до головы и удивленно поинтересовался: — Вы кто? — Вера, — ответила честно, внимательно рассматривая своего якобы мужа. Никакой не старик. Да, немолод, лет сорок, не меньше. Но не шестьдесят же. Черты лица резкие: лоб высокий, чуть покатый, глаза крупные, вроде как темно-синие, нос прямой, на мой вкус, чуть длинноват, да еще, похоже, и перебит, щёки впалые, словно от голода, да и сам смотрит устало и измученно, губы тонкие, узкие, подбородок чуть выступает. В общем, аристократ из женских романов, тот же мистер Рочестер[1]. — А где Эльза? Странный вопрос. Откуда мне знать? Отвечать не пришлось. За дверью послышался шум, несчастная конструкция распахнулась, с грохотом ударившись о стену. Рядом прозвучал мерзкий смешок, на который мой жених-муж не обратил ни малейшего внимания. Так, похоже, этот глюк слышу только я... — Сама ты глюк, — ехидно ответили над ухом»[2]. [1] Герой романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». [2] Надежда Соколова. «Предсказанный муж». Глава 45 Оборотни пришли порталом через пять дней. Я так и не успела к тому моменту набрать себе двор фрейлин — не нашла подходящих, тех, кто был бы мне по душе, тех, кому бы я в дальнейшем могла доверять. Но зато платье я заполучила, новое, сшитое по моим эскизам. Вдохновленная идеями, я выбрала мягкий, светлый оттенок, который перекликался с золотистыми и изумрудными вставками в вышивке. И к нужному времени спускалась по лестнице, разодетая, разукрашенная, сверкая фамильными драгоценностями. Торжественная встреча должна была состояться в малом тронном зале. Я направилась к нему, сердце учащенно стучало от ожидания и волнения. Спустившись по лестнице, я прошла несколько шагов, переступила порог зала. В нем уже собрались и придворные, и делегация, и члены драконьей семьи. Ждали только нас с императрицей. Мы, женщины, зачастую позволяем себе опаздывать, особенно когда собираемся показаться в обществе в платьях, которые у местных жителей выглядели бы слишком вольными. Лучше немного задержаться, чтобы избежать ненужной суеты с переодеванием. |