Онлайн книга «Доррес»
|
«Спасибо, Уоллес, ты настоящий друг», — торопливо ответила она. Джейс ждал. Хелен всего лишь мгновение раздумывала над тем, поехать к Фретти в одиночестве или позвать Джейса с собой. Уже собиралась сказать, что занята, но с губ сорвалось совсем другое: — Мой напарник нашел адрес Эша Фретти. Это человек, который может быть причастен к покушениям на Дорреса. Я хочу поехать к нему, прямо сейчас. И раньше, чем Хелен успела прямо спросить, не составит ли Джейс ей компанию, он сказал: — Я с тобой. — Спасибо. Тогда я переодеваться, — ответила девушка, чувствуя, как глупое сердце снова пускается вскачь. Она поторопилась в спальню, чтобы сменить домашнее платье на удобный брючный костюм. Импульсник отправился на руку: мало ли, как их примет Фретти? На столе в спальне Хелен оставила записку на случай, если их визит пойдет не по плану: «Уехала к Эшу Фретти, улица Затмения, дом три, третий сектор». Кому предназначаласьзаписка? Тому, кто сумеет ее отыскать, если поездка закончится плохо. Уоллесу или Дорресу, а может, и Фрайду. В любом случае, если Хелен неожиданно исчезнет, это будет ключ, который приведет к разгадке ее исчезновения. — Я готова, — сказала Хелен, возвращаясь обратно к Джейсу. — Обходим охрану? — Само собой. Лишние глаза мне ни к чему. — Тогда подожди минуту. И Джейс прикрыл глаза. Хелен догадалась, что он призвал чары. Даже в комнате стало ощутимо прохладнее, словно магия Джейса выпила тепло. — За мной. Он шел, как слепой, полагаясь на свои ощущения, а не на зрение. Стоило переступить порог, как Джейс вильнул влево, постоял немного, затем двинулся быстрым шагом к забору, снова замер. Мимо прошли охранники, не заметив, что объект их работы находится совсем рядом. А когда они скрылись за домом, Джейс и Хелен выскользнули за ворота. — Вот это приключение! — воскликнула Хелен. — Я как будто на службе и скрываюсь, чтобы выследить преступника. Джейс улыбнулся. — Для меня привычно, — откликнулся он. — Идем, кар за углом. Кстати, куда едем? — Улица Затмения, третий сектор. — Знакомое местечко, не самое приятное. И они ускорили шаг, чтобы минуту спустя черный кар сорвался с места, увозя их навстречу Эшу Фретти. — Так почему ты считаешь, что этот тип может быть причастен к покушениям? — спросил Джейс, пока они ехали по улицам Старлейса. — В офисе клана все говорят, что Фретти затаил на Дорреса зуб и обещал поквитаться, — ответила Хелен, стараясь не смотреть на Джейса слишком пристально. Вместо этого она провожала взглядом яркие вывески и редкие деревья. — Фретти работал на Дорреса, разрабатывал системы для каров, а потом стал слишком много себе позволять, и Доррес его уволил. Фретти на этом не успокоился и продолжает сыпать угрозами. — Я все-таки сделал бы ставку, что у Дорресов происходит то же самое, что у Ларесто. Родственники хотят заполучить власть в свои руки. — Версию, что здесь замешаны одни и те же люди, мы уже отметаем? — спросила Хелен. — Пожалуй, да. У Терри все упиралось в дядю. Посмотрим, прекратятся ли покушения теперь, когда врага не стало. Может, и у Дорресов картина та же? — Терри слишком юн в глазах родных и недавно занимает пост главы. Эйден же давно у власти. — Но это не значит, что у негонет завистников среди родни, которые могут считать себя более достойными поста главы клана. |