Книга След Чайки, страница 184 – Броня Сопилка

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «След Чайки»

📃 Cтраница 184

Последнюю надежду на ограниченные возможности «прямого контакта» разбил дядя Сема. На каламбур Шеннона: «Количество конечностей у нас вообще-то конечно», – он невозмутимо поинтересовался из-под очков:

– А шо речь только за ваши конечности? Ми-то на их недостаток не жалуемся и вполне справимся крепко взять вас за одно место…

При всем этом на предложение перетащить гостей-туристов за пару ходок тоже никто не купился, по крайней мере, все стремились «вылетать первым рейсом», справедливо рассудив, что второго «таки может и не быть».

Компания так деловито делила участки тел наших подопечных, что нам с Лиссом стало как-то неуютно. От всех этих: «мне бедро, мне правую кисть, мне локоток левый Линочкин, а я, пожалуй, прихвачу этот божественный филей», – наши глаза всё расширялись и расширялись.

Надо было срочно бежать, но мы с Лиссом всё ещё сидели на самоваре в паре метров от Лины и Филиппа, и наш рывок к резко обнявшимся подопечным послужил командой к старту. Десятки рук впились в заранее намеченные цели со сноровкой опытных хватателей, а после того, как нас поглотила полная темнота абсы, вокруг раздался оглушительный разноголосый ор.

Дальше пошла настоящая карусель. Я так и не понял, что именно пошло не так: силли Шеннон не рассчитал из-за резко возросшего объема и количества пассажиров, или сказалась проблема закрытости мира, но по абсе нас кидало, как шарик внутри погремушки. Визжащий, пихающийся, но не разбивающийся на осколки, благодаря стальной хватке, усиленной адреналином и иногда зубами.

Мне показалось, что переход наш длился не меньше часа, и вообще не было ему конца, и что посетили мы по дороге не меньше десятка, а то и сотни миров. И когда сила тяжести устаканилась, а стены абсы стали светлеть, её (абсы) содержимое – то есть вся наша переплетенная в комок компания – резко и ошеломленно притихло. А вываленное на твердую и стабильную почву принялось тихо постанывать, не решаясь, впрочем, ослаблять хватку затёкших «конечностей».

– Ну что? Гостей не ждали? – раздался где-то внизу изумительно бодрый и довольный голос Сэша.

А сверху донесся очень на него похожий, и по интонациям, и вообще, голос Йожика:

– Дамы и господа, друзья и будущие коллеги, рад присутствовать при исторической встрече…

– Йож! – пробурчала из нашей глубины Лина, – я тебе сейчас хвост оторву! И все иголки пинцетом выщипаю!

И где-то вверху, но в противоположной стороне, послышался очень довольный смех нашей маленькой Глинни.

Благодаря этому непринужденному обмену любезностями, наш комок поверил в спасение и рискнул расплестись. Изображая насекомых, удирающих от муравьиного льва, «гости» пытались выползти по стенкам воронки (очень надеюсь, что это старая воронка, а не новая, только что проделанная нашим приземлением).

– Боги, Фил, что это было? – Лина не спешили никуда ползти и сидела, потирая отдавленные руки и ушибленный бок.

– Это, – Шеннон склонился к уху девушки, и ко мне заодно, – был пилотный образец карусели «веселый портал», чтобы гостям неповадно было.

– И что, ради этого надо было протащить нас через десятки миров?

– Зачем десятки миров? Я всего лишь покатал нас по крыше общаги, не выпуская из абсы. Неразбериха, давка и хорошее воображение творят чудеса.

– Чудовище, – хмыкнула Лина. – Ладно, надо выбираться отсюда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь