Книга Король Вечности, страница 59 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король Вечности»

📃 Cтраница 59

Селин, пристально осмотрев меня с ног до головы, сдержанно кивнула.

– Вполне неплохо. Полагаю, мы должны доставить тебя к месту службы.

Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_004.webp]

Глава 14

Певчая птичка

Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_005.webp]

Экипаж с любопытством и нескрываемым презрением наблюдал за происходящим, пока Селин вела меня к люку. Шумные разговоры прервались, и мужчины, курившие деревянные трубки, замерли, демонстративно разглядывая мои движения, одни надменно шипели, другие изучали меня с долей недоверия.

– Многие из них принимали участие в войне, – заметила Селин, держа открытым люк на нижние палубы. – И им приходилось сталкиваться с этим твоим дажем – повелителем земли, и ты на него очень похожа.

Услышанное должно было насторожить меня, но повторный мимолетный взгляд вызвал в моих жилах новый прилив гордости. В их глазах читалась жестокость, но если присмотреться внимательнее, то можно заметить потаенный страх. Морские фейри боялись моего народа, они опасались гнева моего отца.

Впервые воспоминания о боли, вызванной пролитой кровью во время войны, не заставили мое сердце бешено забиться или вскружить голову. Я скривила губы и ощутила мрачное чувство гордости за то, что эти люди на своей шкуре узнали свирепость моего народа.

Но оно быстро развеялось, как только Селин повела меня вниз по лестнице и я снова встретилась лицом к лицу с Королем Вечности.

Эрик прислонился к столбу, сложив руки на крепкой груди, на его покрытой шрамами губе играла злобная ухмылка. Рубцы, которые, как он утверждал, нанесены любимыми мною людьми.

Мой народ, конечно, был весьма жесток, но я молилась о том, чтобы на самом деле в прошлом их бесчеловечность не затрагивала несчастного ребенка. Если все сказанное было правдой, то часть меня не могла возложить вину за случившееся на Бладсингера или его несчастного отца.

– Хорошо спала, любовь моя? – Его глаза прошлись по моей фигуре и остановились на рубашке. В его взгляде плескался жар или ярость.

– Ужасно. Говорят, сегодня начинается мое рабское служение.

Эрик ехидно усмехнулся.

– Судя по тому, как ты говоришь, складывается впечатление, что тебе не терпится, чтобы я накинул цепь на твою прелестную шейку.

– Я никогда не отличалась терпением. – Загнанная в угол, безоружная, окруженная бескрайними морями, единственное, что я, похоже, не могла заставить себя сделать, – это вовремя замолчать. Словно язык жаждал разгневать человека, в руках которого находилась моя проклятая жизнь.

Бладсингер, по всей видимости, не собирался потрошить меня за язвительность, при других обстоятельствах ситуация показалась бы даже забавной.

– У каждого плывущего на Вечном корабле есть свои обязанности, будь то король или член команды. Мы работаем как одно целое, иначе долго не проживем. Есть два свободных варианта, и я подумал, что работа на камбузе у Сьюэлла тебе понравится больше, чем первый.

Кровавый певец прошел через дверь на массивных петлях в узкую комнату для приготовления еды. Возле странного железного ящика, внутри которого лежало несколько кусков раскаленного угля, крутился человек с волевым лицом и отрешенным взглядом. При виде нас он ухмыльнулся, обнажив белые зубы, за исключением одного золотого спереди.

– Маленький угорь. Уже отведал моей трески?

– Не имел такого удовольствия сегодня. – Эрик резко прижал меня к себе. – Сьюэлл, я привел тебе компанию, пока мы не доберемся до дома, и…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь