Онлайн книга «Игра ненависти и лжи»
|
– Все в порядке, злоносец, – проговорил Сабэйн своим мягким, мерзким голосом. – Ты не предатель. Твои надежды всегда были связаны с Черным Дворцом. Она скрутит тебя и разорвет на части ради твоей силы. Скажи, как найти девчонку, и мы освободим тебя от ее лжи. В груди разлилось какое-то радостное тепло. У меня было столько надежд. Надежд, о которых я и сам не догадывался. И все они начинались с нее. Воровка могла подарить мне покой. – Я надеюсь увидеть ее. – Треклятое пекло, что я говорил? Я встретился взглядом с Сабэйном и выругался себе под нос. Эти чертовы глаза были белыми, как лед, сверкали его гадким месмером. Он контролировал людей покоем, узнавал об их желаниях через их надежды, их мечты. И он поймал меня. Я поднял кулак, чтобы побороть надежду страхом, но Ивар стиснул мою руку. – Надеешься увидеть ее – где, злоносец? Я посмотрел на Лорда Магната. Еще один всплеск спокойствия, мира развязал мне язык. – Она должна была встретиться со мной сегодня, чтобы рассказать о том, чего я не понимаю. Ивар похлопал меня по щеке. – Ты запутался, так ведь, мальчик мой? – Да, милорд. – Проклятье. Прекрати. Говорить. Ивар улыбнулся, сверкнув злобной радостью. – Я бы хотел поговорить с ней, со всеми ними, злоносец. Давай-ка поглядим, не получится ли у нас насовсем избавить тебя от этой ноши. Скажи нам, куда они отправились. – Не надо, – прохрипел торговец. Я стиснул кулаки, борясь с зудом в голове. Сабэйн шагнул ближе, на его уродливом лице – яростная ухмылка. – Я принесу тебе мир, злоносец, – прошептал он. – Скажи нам. Я раскрыл рот. Беспомощный и в тот же миг преисполненный гнева. Глава 20. Воровка памяти Хоб все еще не вернулся. Я придала лицу невозмутимое выражение, привязывая полоской кожи кинжал к поясу. Инге высунулась из окна фасада Дома Штромов, ее ресницы были мокрыми от слез тревоги; подбородок чуть дрожал. Обычно эта женщина заплетала волосы в аккуратные косы, но из-за долгой дороги и тошноты, вызванной растущим малышом, она была бледна, и выбившиеся прядки ее темных волос прилипли к влажному лбу. Мы немного общались. По правде говоря, мы встретились при не самых лучших обстоятельствах. Обманом заставили ее сшить мне платье на бал-маскарад, да при этом вывалили на Хоба ее секрет о двух братьях-скидгардах – куда уж еще дружелюбнее. И все же ее тревога была мне понятна. Когда я положила руку ей на плечо, она резко развернулась. – Ой, – сказала Инге, резко выдохнув и вытирая глаза. – Ночной воздух, он помогает мне успокоить желудок. – С ним все будет в порядке, Инге, – прошептала я. Она поджала губы, и крупные слезы покатились по ее щекам. Прежде чем я успела ее остановить, женщина упала на мое плечо и разрыдалась. Боги. Я вполне могла быть дружелюбной, но, прожив много лет как воровка памяти и забытая дочь лорда, я как-то не научилась физически утешать других людей. Я быстро похлопала ее по плечу. – Хоб выживет, Инге. Он только это и умеет. Он будет в порядке. – Что-то пошло не так, – всхлипнула она. – Я это чувствую. Мягко отстранив Инге, я заставила ее посмотреть мне в глаза. – Послушай меня. Мы сегодня отправимся туда, и если к тому времени он не вернется, мы пошлем Раума и Вали его искать. Ты же знаешь, от них почти ничего не укроется. Инге шмыгнула носом, но кивнула. – Спасибо тебе. Что… что мне сделать перед вашей встречей? |