Онлайн книга «Злодейка в деле»
|
— Я взял расследование на личный контроль, и, когда понял, что Феликс Дебор едва ли настоящий организатор, решил официально закрыть дело, а продолжить расследование тихо и своими силами. Это я распорядился отправить Дебора в Тан-Дан. — А кто-то зашёл ещё дальше и отправил его на нижний уровень Тан-Дана. — Думаешь, мы поймали финансовое щупальце заговора? — посерьёзнел Тери. — Хм, а у тебя есть другие предположения? Тери приподнимает бровь. Видимо, со своим вопросом я попала впросак, но я не понимаю, что не так. Не дождавшись от меня реакции, Тери поясняет: — Самое очевидное, Кресси. Род Шесс окончательно исчез с политической арены несколько веков назад, но тот, кто попытался убить Фелкса Дебора прекрасно знал, как действовать. Возможно, настоящая цель Безликого, окончательно пресечь линию Шесс? Я на секундузадумываюсь. Звучит разумно, но: — Тогда Кэтти Дебор давно бы устроили несчастный случай, но, насколько мне известно, она недавно прибыла в столицу. Она собирается посетить завтрашний турнир. Ха, кто её пропустит на трибуны без пригласительного? Пфф! — Резонно. Я заберу Феликса Дебора в наши камеры. Что-что?! Во-первых, убийцу не остановили стены твердыни Тан-Дана. Где гарантия, что дворцовых стен окажется достаточно. Во-вторых, Феликсу клетка противопоказана. Уж не замешан ли старший принц? Но зачем ему? Посмотрим… — Тери… Разве папа не сказал, что Феликс принёс мне полную клятву верности? На допрос, так и быть, одолжу, и то, при ма-а-аленьком условии. — Клятву?! Нет, не сказал. Кресси, зачем…? Он вор, контрабандист, и на его счету несколько жизней. Он ни разу не невинная жертва. Именно поэтому в романе расследование младшего принца затянулось: он проверил несколько эпизодов, не связанных с продажей энергетических камней степнякам, и преступления подтвердились. Что касается клятвы… Казалось бы, что проще — принять клятву верности у всех без исключения дворян, тогда предательство станет невозможно физически. Но император после коронации торжественно принимает обычные клятвы, пустые слова, которые ничем не связывают подданного. Разгадка в романе была: магическая клятва давит не только на вассала, но и на сюзерена. Чем ты сильнее, тем большую нагрузку можешь выдержать. Принятие магической клятвы — это высочайшая честь, знак особого доверия. — Он Шесс. А воровать с этого момента будет только то, что я разрешу. Тери закашлялся. Наверное, представил меня, взламывающую чью-то сокровищницу. — Если ты уверена… Какое условие, Кресси? Полагаю, папа не только о клятве не сказал, но и вообще подробности опустил. Братик, крепись, тебя ждёт очередное потрясение: — Обеспечь Феликса одеждой. Он ведь сейчас в моей спальне без штанов. Миг непонимания сменяется бездной изумления, а ещё мгновение спустя щёки Тери расцветают гневным румянцем. Брат сжимает кулаки и бросается в сторону моей спальни. Приходится ловить и гирькой повисать на шее. — Как он смеет?! Убью без суда и следствия. Логика, ау! — Тери, но это я приказала. — Кресси?! Тери теряет запал, смотрит на меня и, по-моему, не узнаёт. Чего и следовало ожидать.Я закатываю глаза: — Если держать его ящерицей, то скоро мы и получим ящерицу. Зверушка полезная, но от человека толку больше. Поэтому, Тери, пусть кто-нибудь принесёт одежду? Не буду же я горничную развращать, а? И мундир, чтобы я могла таскать зверушку за собой. Что касается его преступлений… Тери, неужели я меньшее наказание? |