Онлайн книга «Я, кухня и два дракона»
|
О, боги. Я держал в своих руках женщину, от которой у меня кружилась голова, и одновременно паниковал, потому чтодаже представить себе не мог чем может быть эта демонская шоколадка. И что самое худшее — я жутко боялся спросить. А потом мне в голову пришла идея: а пусть Дейтар спросит. И тогда мы уже вместе будем ломать голову, как и где искать это иномирное чудо. Мелисса глубоко выдохнула и подняла голову, отрываясь от моей рубашки. — Представляю, как я сейчас выгляжу, — шмыгнула она носиком. А я смотрел на неё и не мог налюбоваться. Да, заплаканная, да, с припухшими глазками и красненьким носиком, но при этом она была удивительно прекрасной. Такой чистой, искренней, открытой. Без попыток украсить себя, без жеманства, от которого сводит зубы, без лживой ласки и алчности в глазах. — Ты невероятно красивая, — тихо прошептал я в ответ и в очередной раз пожалел, что не могу поцеловать её. Мелисса рассмеялась: — Врёшь. Я чудесно знаю, как сейчас выгляжу. — И тут же добавила: — Можешь отпустить меня, мне надо умыться. Я кивнул, не пряча грустной улыбки. Ведь я хотел бы держать её так целую вечность. Но, увы… Мелисса ловко спрыгнула на пол, как только я чуть разжал руки, и помчалась в ванную. Я же занялся устранением последствий пожара. Сначала всё высушил, а затем задействовал заклинание восстановления. — А это как? — услышал я за спиной удивлённый голос Мелиссы. — А сгоревшее куда делось? — Испарилось, — не сдержал я улыбки, но потом решил всё же объяснить. — Это заклинание восстановления. Если вещь сломана, то в течение десяти — двенадцати часов ей можно вернуть первоначальный вид. Правда, использовать это заклинание можно лишь один раз. Если этот полог сгорит ещё раз, вернуть его уже не получится. — Круто, — кивнула Мелисса. И тут же добавила: — Научишь? А то у меня постоянно что-то ломается или разбивается. А так — вжух! И как будто бы ничего не было. — Обязательно научу, — улыбнулся я, вновь ловя себя на том, насколько искренние и чистые у неё эмоции. Аж голова шла кругом от этого чувства. Но расслабляться всё же не следовало. — Научу, — повторил я. — Но сначала мы с Дейтаром научим тебя полностью контролировать огонь и покажем, как создать воду, чтобы в случае чего ты сама смогла загасить его. — Ой, — Мелисса застеснявшись улыбнулась. — Это действительно нужно в первую очередь. И, виновато посмотрев на меня, Мелиссашмыгнула к шкафу, достала из него очередной старый костюм стражника и вновь помчалась в ванную. А я подумал, что надо внимательнее осмотреть шкафы в этом замке. Вдруг где-то здесь затерялось платье. Конечно, надеяться найти что-то достойное было сложно, но всё же в платье Мелиссе точно должно быть удобнее, чем в штанах и рубахах на пять размеров больше её. Мелисса Я старательно плескала в лицо ледяной водой, но припухлость упрямо не хотела сходить. Вот же пакость. И надо же было мне разреветься. Хотелось отчаянно побиться головой об стену, закрыться и не выходить из ванны лет сто, но я прекрасно понимала, что это не выход. А ещё мне было ужасно стыдно за то, что я обсопливила Ниварису его рубашку. Да, в тот момент, когда я ревела, мне было на это плевать, но потом, пригревшись в его объятиях… И, чёрт! Я же просто в шутку, саркастически, сказала, что хочу на ручки, а он взял — и действительно взял меня на руки. |