Книга Я, кухня и два дракона, страница 76 – Луна Фаэр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я, кухня и два дракона»

📃 Cтраница 76

Она рванула назад на кухню, но не успел я кинуться за ней, как Мелисса вернулась, держа в руках сковороду.

Моя боевая девочка!

От её решительного вида у меня потеплело на сердце. Всё же насколько удивительная истинная досталась нам с Ниварисом.

— Но учти, — поспешил я предупредить Мелиссу, увидев скачущего за ней кабачка, — в том месте, куда мы пойдём, твой друг-кабачок может на время превратиться в обычный овощ. Это временно: как только ты покинешь грот, всё вернётся как было.

Мелисса повернулась к кабачку. Тот на миг испуганно замер, но затем, словно вздохнув, кивнул.

— Если временно, — ответила за кабачок Мелисса, — мы согласны.

Побег

Мелисса

Мы с Дейтаром мчались через коридоры замка, не оглядываясь.

Точнее, это он мчался, а я так — телепалась следом, ухватившись за его руку и думая только о том, как бы не споткнуться.

Из замка, точнее, из крепостной стены, мы выскочили через небольшую дверь и бросились в кусты.

Куда именно мы бежали — я не знала. Но Дейтар явно что-то сделал с нами магически: ноги мои словно не касались земли, кусты сами собой раздвигались перед нами, а всё вокруг проносилось так, будто мы мчались не бегом, а со скоростью поезда.

И это было ещё не всё. Когда кусты закончились, мы оказались у скалы. Дейтар велел мне покрепче держать сковороду и кабачок, после чего подхватил меня одной рукой и, выпустив когти на другой, начал подниматься вверх по совершенно отвесной стене.

Я смотрела на это чудо широко раскрытыми глазами и понимала: Человек-паук отдыхает. Быть драконом — намного круче.

Дейтар втянул меня в грот, вход в который выглядел как обычная дыра в скале. Внутри было темно и сыро, пахло камнем и пылью. Он аккуратно опустил меня на пол и замер, глядя на меня странным взглядом.

Я подняла глаза — и вдруг поняла: он сам не знает, что будет дальше.

Этот взгляд, полный напряжённой решимости и скрытой растерянности, пронзил меня сильнее любых слов. Сердце болезненно сжалось. В тот миг я почувствовала — страшнее всего не опасность снаружи, а то, что даже дракон не уверен в том, что будет через секунду.

Я поддалась этому внезапному, почти отчаянному чувству — и потянулась к нему.

Лёгким, робким движением коснулась его губ своими и тихо прошептала:

— Береги себя…

И, почти споткнувшись о собственные слова, тут же добавила:

— И Нивариса.

Дейтар глухо сглотнул, коротко кивнул и резко отвернулся. Уже на ходу, через плечо, он бросил:

— Мы обязательно вернёмся за тобой. Оба.

Я не успела ответить. Он сделал шаг — и прыгнул в пропасть.

У меня вырвался короткий вскрик. Я рванулась вперёд, вцепившись в край скалы, и с ужасом посмотрела вниз. Но Дейтар не падал, разбиваясь о землю. Его движение вниз было словно в замедленной съёмке: он плавно опускался, будто воздух сам поддерживал его.

И как только его ноги коснулись земли, он мгновенно исчез в зарослях, словно его и не было.

Переведя взгляд за направлениемего движения я замерла.

Я не ожидала, что окажусь на такой высоте. Отсюда остров выглядел совсем небольшим.

Внизу, ближе к морю, высился замок с крепостью — единственные здания на всём острове. Дорог здесь не было, только узкие, еле заметные тропинки, кое-где пробивавшиеся сквозь густые заросли. Почти вся земля была покрыта колючими кустами, и лишь ближе к самому центру поднимались отдельные деревья, тянувшиеся к небу возле той самой скалы, где я сейчас пряталась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь