Книга Я, кухня и два дракона, страница 98 – Луна Фаэр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я, кухня и два дракона»

📃 Cтраница 98

Белоснежная ткань, словно сотканная из утреннего тумана и солнечных бликов, мягко переливалась в свете, рассыпаясь искрами. Шелк платья был таким тонким, что казалось — стоит протянуть руку, и он растает между пальцами, как дыхание.

Я подошла ближе. И вдруг заметила — ткань была словно присыпана мельчайшей жемчужной пылью. Она поблескивала в каждом изгибе, в каждом движении света, придавая платью ощущение чего-то живого, дышащего. Кружево, тонкое, как паутина, окантовывало лиф и длинные рукава, а подол мягко спадал к полу, образуя легкое облако света и тени.

Я медленно провела пальцами по шелку — и по телу пробежала дрожь.

Всё это — не сон. Не игра воображения.

Я стояла перед свадебным платьем. Моим платьем.

И только теперь я реально осознала: сегодня — моя свадьба.

Пусть странная, невозможная, в мире, о котором я еще недавно даже не знала, но всё же настоящая.

Сегодня я стану женой двух драконов.

Ниварис

Я смотрел вслед Мелиссе и сам не верил в то, что всё происходило на самом деле.

— Не боишься, что потом пожалеешь? — Дейтар хлопнул меня по плечу,становясь рядом. — Всё же у тебя было куда больше шансов, чем у меня.

— А дело не в шансах, — усмехнулся я, поворачиваясь к другу. — Знаешь, я только здесь, в этом доме, понял одну вещь.

— Какую? — Дейтар с удивлением уставился на меня.

Я не сдержал усмешки:

— Боги не поиздевались над нами, дав нам одну истинную на двоих. Не будь её, нашей дружбе довольно скоро пришёл бы конец.

— Почему? — Дейтар явно не понимал, к чему я веду.

Чем дольше я смотрел на его серьёзное, сосредоточенное лицо, тем больше убеждался в своей правоте.

— Мы ведь с тобой чуть ли не с рождения вместе, — начал я.

Дейтар кивнул.

— И друг для друга больше, чем друзья, — продолжил, и Дейтар снова кивнул, соглашаясь. — Но когда-нибудь, — я грустно улыбнулся, — ты бы обязательно женился. По любви или нет — не важно. Ты наследник рода, и от того, продолжишь ли ты линию, зависит судьба чуть ли не всего королевства.

В ответ Дейтар лишь нахмурился — он не любил, когда ему напоминали о долге перед родом.

— А я бы так и остался заядлым холостяком, гулякой, легкомысленным любителем одноразовых свиданий и прожигателем жизни, — продолжил я и пояснил: — Потому что такую, как Мелисса, я бы в нашем мире не встретил. А все остальные интересовали меня не больше, чем игрушки маленького ребёнка.

— При чём здесь конец нашей дружбы? — Дейтар всё ещё не понимал, к чему я клоню.

— При том, что, женившись, ты бы всё больше отдавал себя семье: сначала молодой жене, потом детям. Наши пути расходились бы всё сильнее, а время встреч сокращалось. Семья — штука такая: она быстро отсекает всё лишнее. Всё, что не нужно ей, — отмирает. Мы бы отмерли друг для друга. Остались бы лишь воспоминанием — о бурной, шальной молодости.

— А теперь? — наконец уловив мою мысль, Дейтар усмехнулся.

— А теперь тебе придется терпеть меня до конца жизни и мучить своими нравоучениями о правильной жизни. Зато Мелиссе точно не придется скучать с таким занудой как ты.

— Отлично, — Дейтар еще сильнее рассмеялся и снова хлопнул меня по плечу. — Тогда хватит разглагольствовать и пошли работать. Мелисса долго возиться с платьем не будет, так что времени у нас в обрез.

А вот здесь Дейтар был прав. Чем-чем, а усидчивостью и терпением наша истинная не отличалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь