Онлайн книга «Красавец и чудовищ...ная ведьма»
|
Я же во все глаза изучала внутренний двор. Нас привезли в крыло, где находились близкие гости Его Величества и семья монарха. Я сбилась на третьем десятке, пересчитывая стражников, стоящих на стенах, а тех воинов, кто просто ходил мимо, даже не успела заметить. И я, и Мэгги, и Крис, не сговариваясь, сглотнули. Вообще, сама территория была очень красивой. Ухоженный сад, большой фонтан, огромное количество уютных, кованых скамеек. Верю, что нашей королеве нравится проводить здесь время. — Господин Говард, — заголосил какой-тоседовласый, богато одетый мужчин. — Вы так скоро приехали, один из первых. А это, — покосился он на меня, — ваша невеста? Наслышан, какая она красивая и добродетельная. Где-то закашлялся Крис. А Маргарита с усилием и остервенением постучала по его спине. — Вивиан, это господин Годрик, — как ни в чем не бывало представил мужчину Ричард. — Он распорядитель при дворе Чарльза, если меня не будет поблизости, то смело обращайся к нему. — Очень приятно, господин, — протянула ему руку, которую он быстро поцеловал. — С любой просьбой, леди Андерсон, даже если вы посчитаете ее незначительной, — подмигнул мне старичок. Ну, как старичок, на вид ему было около шестидесяти, седина пробежалась по волосам, под глазами залегли темные круги и морщины. Но он не горбился, не выглядел сухим, наоборот, очень живым и приветливым. — Я поселил вас на втором этаже, в соседних комнатах, — взмахнул он ладонью, подзывая лакеев, — вашу прислугу проводят. Все готово, а до приема еще несколько часов. Успеете отдохнуть. В короткое мгновение он закрутил нас, завертел, что я не успела опомниться, а уже иду под руку с Ричардом. Внезапно, сбоку донеслось: — Говард, старых друзей не замечаешь? Просто пройдешь мимо? Спина похолодела, а я вздрогнула. Этот голос я узнаю в многотысячной толпе, он долго снился мне в кошмарах. Тогда я страдала от угрызений совести, сейчас больше боялась, что владелец голоса меня выдаст. Ричард обернулся, крепко ухватив меня за запястье. Я крутанулась на каблуках, как заправская танцовщица с веерами, хотя предпочла бы сбежать, как заправская трусиха со слезами. — Ваша Светлость, — поклонился дознаватель дяде короля. — Я прошу меня извинить, задумался и не заметил ваше присутствие. — Прекрасно понимаю твою мечтательность, это твоя невеста, да? Они мило беседовали, а я пыталась унять бившееся в груди сердце. Узнает ли меня Мора? Да, узнает. Его взгляд пронизывал, словно видел насквозь. Дракон горделиво притянул меня к себе. — Да, это леди Андерсон, Вивиан Андерсон. — Мне очень приятно, — запищала я и сделала неуклюжий, абсолютно не грациозный реверанс. Спасибо, что в ноги ему не свалилась. — Вивиан Андерсон? — поиграл бровями Его Светлость. — Зачем представляетесь во второй раз? Вы успели меня позабыть? — Вы знакомы? —поворачивался то ко мне, то к Мора Ричард. Я все. Пошли прахом мои чаяния, что гордость герцога выше, чем его обиды. Сдаст, как пить дать, сдаст. Один бывший жених, второй не настоящий, но потенциальный, со связующей меткой. Один скажет второму, и я не успею опомниться, как под конвоем отправлюсь в храм. Щас! Без потерей не дамся. Если не убью кого-то в первые пять минут моего позора, то стану отличной невестой. — Да, — усмехнулся себе под нос Его Светлость, — когда-то имел честь быть приглашенным на свадьбу этой девушки, но свадьба в тот день так и не состоялась. Смотрю, вы изменили мнения насчет браков, леди Андерсон? |