Онлайн книга «Измена. Попаданка в законе»
|
Со всех концов страны прибывали. Прямо, драконодром во дворе. Всю лужайку своими когтями выдрали. Для них поставили отдельный палаточный лагерь на склоне. По вечерамслышался мужской хохот, гогот и разговоры. Прямо гусары во дворе. Стали готовить намного больше еды, обозы постоянно уезжали за провиантом. И я беспокоилась, что в один день увижу огромные черные крылья дракона Эшбори. Может быть это он сейчас приземляется? Или это опять поймали очередного шпиона? И вдруг я почувствовала толчок маленькой ножки. Мой ребенок в ответ на мои беспокойные мысли отчётливо откликнулся маленькой пяточкой в живот. Он здесь! Он со мной! Мой ребенок! Только мой! Я уже его любила просыпающейся материнской любовью: — Маленький, не бойся, я с тобой… Глава 29 Над озером Я летел на Север, размышляя о моей никчёмной жизни в связи с потерей истинной. Вспоминаю слова Арчи, моего короля и друга: — Найди ее. Ты не представляешь, во что превратишься, если не найдешь. Представляю. Уже превращаюсь. Дракон летает только на поиски Ларики, хочет ее найти. Военная служба заброшена. Дела заброшены. Я из гордого, властного и даже спесивого лорда-дракона превратился в какую-то аморфную и истеричную сущность. Мне ничего не интересно, кроме сведений об истинной. За размышлениями едва не проглядел село Ларики. Здесь все началось, здесь она исчезла. Дракон камнем летит вниз, я почти на ходу оборачиваюсь. Хорошо, что при превращении на мне та же одежда. Бывший дом отца Ларики построен в некотором отдалении от села, в очень красивом месте. Около водопада и вытекающей из скалы подземной реки, впадающей далее в озеро. Есть заводь и даже пещера. Но мы здесь в прошлый раз еще все облазили и осмотрели, скрыться здесь нельзя, пещера небольшая. Из дома отца Ларики слышны мужские голоса и женские визги. В воздухе пахнет подгоревшим мясом и скисшей едой. Что там происходит? Открываю дверь и понимаю, что попал не в жилой дом, а в таверну. Или это очень громкое слово для этой местной «едальни». Сбоку у печки копошится с мясом женщина, видимо, повариха. В центре стоят грубо сколоченные столы и скамьи, на которых вразвалку сидят и пьют несколько малопривлекательных мужчин в рабочей одежде. Видимо, приехали какие-то местные лесорубы. Но мое внимание привлекают не пьяные мужики, а девицы, сидящие у двоих лесорубов на коленях, со спущенными декольте на мятых платьях. Мужчины откровенно и жадно лапают местных шлюх, шарят под юбками и в вырезах, хватая девиц за бедра и груди. Чувствуется, что веселье в разгаре, все довольны. Девицы визжат, но скорее поощрительно, чем жалуясь, да ещё и пьют наравне с ними. В этом непотребстве я признаю… Сару и Донну. Жгучее чувство презрения и даже стыда за поведение своих новых родственниц буквально окатывает меня с головы до ног. Вытряхиваю девиц за шкирку на кухню, протестующих мужичков успокаиваю кулаками. — Где мать? Где Хильда? — рычу я. — О, это вы, господин лорд, — пьяно улыбаясь, Сара тянется к моему лицу грязными руками с обломанными ногтями. —А мы вот тут, шалим немного. Присоединяйтесь к нам. Хотите, я вам постелю в своей комнате? Развлечёмся сегодня. Пьяный бред Сары слушать невероятно противно. Истинное лицо сводных сестер Лары открылось неожиданно и в очень неприглядном виде. Из возможностей нормального замужества впасть в такую грязь… |