Книга Изгнанники Зеннона, страница 83 – Алина Брюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанники Зеннона»

📃 Cтраница 83

А что, если моя бездарность закономерна?

Ведь Йерм не выдумал: дары действительно оскудели – камни, разбуженные Первыми, вот уже несколько тысячелетий служат людям, но сегодня никто не способен разбудить камень, который не заснет самое большее чем через несколько десятилетий.

Что, если со временем дар угаснет у всех? А я лишь первая в череде многих? Может, поэтому дядя говорил об опытах? Что эту аномалию будут изучать в попытке понять, как избежать подобного?

Ответов у меня не было.

Иллюстрация к книге — Изгнанники Зеннона [i_005.webp]

Глава 11

Иллюстрация к книге — Изгнанники Зеннона [i_004.webp]

Днем Олеа поймал меня и попросил прибраться в кабинете – разобрать книги, оставленные торговцами.

– Хочется, чтобы после нас был порядок. Тем более что следующим Псам, вполне возможно, тоже придется жить здесь.

Я с радостью согласилась и сразу же отправилась в кабинет, где до самого обеда расставляла книги на полки, продолжая размышлять о «Падении Альканзара».

В какой-то момент на одной из полок я увидела книгу, наспех засунутую корешком назад. Это оказался десятый том «Сельского травника». Поставив книгу как надо, я вспомнила, что пару дней назад, когда я искала что-нибудь почитать, мне на глаза попалось «Лечение травами: краткое руководство» на полке, посвященной рыболовству. Кто-то явно интересовался травами, но не хотел, чтобы его заметили.

После концерта, когда все разошлись по своим делам, я снова пошла в кабинет, но, подойдя к двери, услышала внутри чьи-то шаги, а потом тихий шелест страниц. Олеа с Вэльдом ушли, я сама видела. Нери, кажется, тоже. Кому еще понадобились в это время книги? Тарине? Стараясь не скрипеть, я открыла дверь.

У полки спиной ко мне стояла Ланда. Едва слышно что-то бормоча, она быстро пролистывала страницы.

Озадаченная ее поведением, я слегка кашлянула. Ланда дернулась, выронив книгу, и резко обернулась. Я вздрогнула – таким белым было ее лицо.

– А, это ты, – попыталась ухмыльнуться она, тщетно стараясь скрыть свой испуг.

Закрыв за собой дверь, я медленно подошла к девушке.

Та следила за мной напряженно, словно загнанный зверь.

– Ланда, ты в порядке?

Она вскинула голову, и в глазах ее появилась старая неприязнь:

– В полном. Тебе только доложить забыла.

Подойдя ближе, я взглянула на выроненную книгу: «Полный справочник лекарственных трав».

– Я понимаю, что это не мое дело, но… у тебя что-то болит?

Ланда хмыкнула.

– Глаза у меня болят тебя видеть.

Вблизи Ланда показалась мне еще более изможденной и бледной. Я вдруг вспомнила, что в последние дни она часто не доедала свою порцию, говоря, что не голодна или что напробовалась, пока готовила.

– Ланда?..

Девушка упрямо сжала губы. Потом метнула в меня злой взгляд.

– Я-то думала, ты ничего, помочь тебе решила: платье, камни… А ты дрянью еще той оказалась. Что, Олеа недостаточно, теперь и Вэльда захомутать захотелось?

Я вздрогнула, словно она дала мне затрещину.

– О чем ты? Я никого… привлекать не хочу. Ни Олеа, ни Вэльда.

Ланда разразилась хохотом, но как-то истерично.

– Ты что, меня совсем за дуру держишь? Да Олеа только с тобой и носится, глаз не сводит. И Вэльд, поганец такой, туда же. А ты и рада!

Лицо у меня вспыхнуло, и я хотела было возмутиться, но заставила себя говорить спокойно:

– Олеа для меня как брат, и ко мне он относится как к младшей сестре. Он рос с братьями и сестрами и привык обо всех заботиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь