Онлайн книга «Жених напрокат 1»
|
Я в ответ лишь кивнула. Ведь начни я говорить, точно вырвалось бы что-то нелицеприятное. — Можешь идти, — отец махнул рукой в сторону двери. С удовольствием. Несказанным! И лишь за дверью я перевела дыхание, пытаясь успокоиться. А ведь, получается, если бы не внезапное предложение герцога меня бы ждал вечером неизбежный провал. И после, как следствие, отец бы и вовсе запретил мне появляться в высшем свете! Можно было бы сразу собирать вещи и переезжать в монастырь к тете Ламоне. Да при всех ее странностях она ито поприятнее моего семейства! Наверху снова что-то загрохотало. И судя по последующим воплям сестры, то ли служанки, то ли она сама чуть не придавили ей пальцы крышкой от сундука. Ох, поскорее бы вечер… И лишь бы только он прошел удачно! 5.2 Дилан Прославленный наследник престола, надежда и опора правящего рода, тот, чье имя неизбежно связано со светлым будущим всех и каждого от берегов Южного моря до самых Веданских хребтов, был занят исключительно важным государственным делом. С крайне озабоченным видом рассматривал в настенное зеркало свое лицо. И вряд ли его восхищала дивная синева под глазом… Сидящий в кресле Дилан сначала молча наблюдал за Роландом. Даже сдерживался от всех ироничных замечаний. Героически, можно сказать. Но его терпения хватило от силы на пару минут. — Слушай, от того, что ты гипнотизируешь свой синяк, он меньше не становится. Кстати, что ты сказал родителям? — Сначала сказал, что неудачно упал, — Роланд все-таки оставил в покое собственное отражение. — И поверили? — Нет, конечно, — принц махнул рукой терпеливо ждущему у дверей камердинеру, и тот тут же, поклонившись, вышел в коридор. На всякий случай Роланд заглянул и в спальню, и лишь убедившись, что больше в его покоях никаких слуг не заблудилось, продолжил: — И тогда я сказал, что мне на глаз села мошка, и я так неудачно попытался ее согнать. — То есть сам себе дал в глаз? — усмехнулся Дилан. — Дай угадаю, они снова не поверили. Тот кивнул. — Ну и пришлось выдать тот вариант, в который бы точно поверили. Так что я сказал, будто это ты меня ударил. — О… И зачем я это сделал? Случайно или по злому умыслу? — Зря смеешься, я так и сказал. В версию, что ты просто мне завидуешь и жаждешь занять престол, они снова не поверили. Так что пришлось придумать, что я тебе в очередной раз проспорил, а ты, как человек чести, не мог оставить меня без расплаты. В итоге отец только посмеялся, а матушка попросила нас больше не спорить перед важными событиями, — Роланд снова со вздохом взглянул на свое отражение. — Но ты же вовсе не из-за своего внешнего вида переживаешь, так ведь? — Нет, конечно. Просто матушка опять завела разговоры о том, что присмотрела уже несколько возможных невест для меня. И хотя она с восторгом приняла мою идею, чтобы устроить из этого целое действо, но все же… Я просто опасаюсь, Дилан, что что-то может пойти не так… Да, знаю, — все же улыбнулся, — рано опасаюсь. Так а ты зачем здесь, кстати? Думаю, вряд ли исключительно из желания поинтересоваться омоем самочувствии. Все равно же на балу вечером увидимся. — Вообще я заехал лишь на пару минут, мне еще до вечера нужно брата найти. Он забился куда-то и теперь надеется в этом «где-то» отсидеться от семейных дел подальше. Но тут такое дело… Раз уж затеян маскарад, как мне Силь узнать в маске среди всех? |