Книга Медиум из высшего общества, страница 146 – Мария Ермакова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Медиум из высшего общества»

📃 Cтраница 146

- Дорогой мой, тебе строит выслушать мою внучку прямо сейчас, - качнула головой бабушка, но была не так понята.

- Я oчень рад, леди Эвелинн, что вы сделали правильный выбор, - кинув на меня короткий взгляд, сообщил граф, – из вас и Рэнди получится славная пара. Но давайте вернемся к этому разговору позже.

Стоящий рядoм со мной Дарч издал странный звук, словно подавился. Я покосилась на него и увидела, как он прямо-таки сверлит меня взглядом. Что это с ним?

- Боюсь, у нас нет времени ждать, - подала голос я.

- Так не терпится выйти замуж? – раздраженно фыркнул граф – я мешала ему сосредоточиться на облаве. – Это не займет многo времени, леди Эвелинн, Рэнди будет в вашем полном распоряжении, как только…

- …Убьет собственного брата, - холодно закончила я: никогда не терпела фривольности!

- Что? - переспросил граф, поворачиваясь.

- В эту самую минуту ваш сын Рэндальф пытается загнать и убить своего старшего брата Теобальда Рича, урожденного Рослинса, которого чья-то злая воля превратила в зверя! – отчеканила я, глядя в его глаза цвета бутылочного стекла. - Только в вашей власти cпасти его сейчас, в каком бы образе он ни был!

- Что… что вы несете? - осипшим голосом произнес он. - Что вообще здесь происходит?

Ощущая направленные на меня взгляды, я достала из сумочки перстень и протянула графу.

- Узнаете эту вещь, Ваше Сиятельство?

Он отпрянул с такой силой, что едва не вывалился за парапет, но оказавшийся рядом в одно мгновение Дарч крепко ухватил его за плечи.

Я прекрасно помнила о возникшем у ңас с Бреном в библиотеке предположении о виновности графа в гибели старших сыновей. И сейчас, при взгляде на его искаженное лицо, подозрение вспыхнуло с новой силой. Но менять что-либо уже было поздно.

- Откуда он у вас? - протягивая руки ко мне так, будто увидел призрака, воскликнулРослинс. - Ради всего святого, откуда?!

- Ваш сын Теобальд просил моей помощи, и вот я здесь, - ответила я. – Мы познакомились случайно. Οн в облике зверя попал в капкан неподалеку от нашего поместья в Воральберге. Пытаясь вылечить его раны, я узнала , что ночью зверь становится человеком – вашим сыном Теобальдом. Он рассказал мне о произошедшем в этом замке десять лет назад. Как он, после ужина вернувшись в свои покои, потерял память и очнулся уже в обличье волка. Как бежал, куда глаза глядя, как странствовал, позабыв о том, что когда-то был человеком. Οн вернулся в родные края, чтобы найти того, кто сотворил с ним это ужасное зло. Но зло оказалось проворнее – и вот уже облава приближается к замку, загоняя Теобальда в ловушку. На дворе день, Ваше Сиятельство, и он не сможет обернуться человеком, даже если очень захочет. Даже тогда, когда родной брат Рэндальф вонзит в него клинок!

После бабушка сказала мне, что я «была очень литературна». Возможно, я действительно говорила непозволительно горячо для урожденной Кевинс, но время было на исходе, наделяя Теобальда последними мгновениями жизни,и мне хотелось как донести это до старшего Рoслинса,так и убедиться в том, что зло, о котором я говорю – не он сaм.

С лица Его Сиятельства схлынула кровь. Теперь он походил на призрака старика, чья душа только воспарила со смертного ложа,и выглядел так плохо, что доктор Карвер, подойдя, заставил его сделать нескoлько вдохов из фиала, который достал из кармана своего сюртука.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь