Онлайн книга «Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием»
|
Дамион не повышал голос, он просто давил на меня. Своей энергетикой, своей мужской аурой. От его сверкающего взгляда хотелось бежать. Но в то же время я без всякой на то логики хотела вступить в зрительную схватку. Показать ему и доказать, что не боюсь. Что он не сможет меня прогнуть под себя. Внутри все бушевало и кипело. Адреналин от собственного бесстрашия бежал по венам, покалывая и пульсируя в висках. Мы смотрели друг на друга, и никто не хотел сдаваться. В какой-то момент напряжение достигло своего максимума. Глаза советника потемнели и переместились на мои пересохшие губы, которые я поспешила облизнуть. И воздух заискрился между нами, а волоски на коже встали дыбом от какого-то неуловимого предвкушения. ‒ Ты играешь с огнем, Лика. Голос Дамиона стал ниже, в нем как будто слышались рычащие нотки. И они отдавались пульсацией у меня в животе. В голове появился туман, и я потерялась в пространстве. Зачем мы здесь? Почему стоим так близко? И почему не станем еще ближе? Черный взгляд манил... и становился ближе. Дамион наклонился вперед, и слегка горьковатый древесный запах ударил меня в нос. Мужской, сексуальный, древний… И я, закрыв глаза, втянула его в себя, испытывая невероятное тягучее ощущение внутри. Как будто душевная струна натянулась. Мужчина тоже не удержался, глубоко вдохнув мой запах, он рвано выдохнул его через сжатые зубы. Рука советника коснулась моей щеки, и я, вздрогнув, распахнула глаза. Мы были так близки друг к другу. А потом Дамион дернулся, словно от боли, перевел взгляд на свою ладонь на моем лице и резко отступил. Затуманенный взгляд прояснился и стал жестче, чем был до этого. ‒ На меня твоя магия не действует, ‒ непонятно к чему произнес он. ‒ А вот на леди Хилл ‒ вполне. Иди, проведи ритуал. И выясни подробности! Мне необходимо знать, кто воздействовал на девушку. Тебе все понятно? Понятнее некуда. Отвечать я не стала, а просто вышла из-за ширмы. Распыляться на этого болваная больше не хотела. Глава 47 Лика Как говорила моя бабушка: не знаешь, что делать ‒ импровизируй. Не сказать, что эта тактика когда-либо мне сильно помогала, но в этом случае у меня как будто не было другого выхода. Для начала мне самой нужно было успокоиться. Вдох. Выдох. Дамион умел вывести меня из равновесия. Он походил своим непредсказуемым характером на зыбучие пески, которые могли засосать тебя за считанные секунды. И если продолжать барахтаться ‒ уйдешь на дно. А мне нужно было быть умнее. Лорд Бессо хотел получить информацию. Достать из головы Пенелопы воспоминания. И если так поразмыслить, я могла провести самую обычную практику погружения. Обычную в том плане, что на Земле мне не требовалась магия. Но на Акроке все работало иначе. А следовательно, я не могла гарантировать стопроцентный результат. Но я была обязана попробовать. Тем более техника погружения в транс мне была хорошо известна. Бабушкины подруги часто что-то забывали, а мне уж очень сильно нравилось им помогать. ‒ Пенелопа, ‒ я подошла к кушетке, на которой девушка продолжала сидеть замершей статуэткой. Опустившись перед ней на колени, я заглянула в ее потухшие глаза. ‒ Я обещаю, что все пройдет гладко. ‒ Что ты собираешься делать? ‒ это было не праздное любопытство. Скорее вопрос, который задает заключенный перед плахой. Такой настрой мог помешать вводу в транс. |