Онлайн книга «Доктор-пышка. Куплена драконом»
|
— Соскучилась по работе? — бросает Тан, заметив моё настроение. — Очень, — выпаливаю я. — Хорошо. Доктор Ирвен сказал, что онуехал, Софа. Живи спокойно. Киваю и ловлю себя на том, что эта новость не приносит ожидаемого облегчения. — Ага. Здорово, — бормочу в ответ. Тан внимательно смотрит на меня и молча возвращается к отчёту. Жизнь идёт своим чередом. Дарах больше не приходит в лечебницу и не ждёт у дома. Минует один день. Потом второй. Неделя пробегает незаметно, и я ловлю себя на мысли, что действительно могу жить спокойно. Вот только почему-то это спокойносовсем не радует. Зато работы становится больше. В Риносе снова начались нападения мародёров, местных бандитов. Сначала об этом шушукались дозорные. Потом на рынке лавочники и покупатели спешили разойтись по домам. Теперь патрульные стоят у перекрёстков дольше, чем положено, и смотрят не по сторонам, а вдаль, будто чего-то ждут. В одно из моих дежурств случается стычка, и сразу становится ясно: сегодня смена будет «весёлой». Дозорные идут один за другим — кто с серьёзной раной, кто отделался царапиной. У одного алый след на виске. Накладывая повязку, я между делом расспрашиваю, что случилось. — До сольгов добрались, сволочи, — бурчит дозорный. — Знают: без скота мы долго не продержимся. Он прав. Без сольгов город останется без еды, молока и зелий. — Да уж… дела, — выдыхаю я, щёлкая ножницами и завязывая аккуратный бантик. — Ничего, обломилось им, паскуды такие. Вот где они у нас будут, — дозорный сжимает кулак. — Спасибо вам, доктор. Хорошо, что вы тут. А то к Ирвену раньше очередь была, как на ярмарке. С раной носись по всему городу: то доктор в лечебнице, то дома, а то у сольгов застрял — ищи-свищи. Он неловко кланяется и, выходя, уступает место следующему пациенту. Этот не похож на остальных. Высокий, плечистый, в простойформе дозора без знаков различия. Обычно так одеваются наёмники. Левая рука прижата к боку, пальцы побелели от напряжения, но лицо спокойное для дозорного, которого только что ранили. — Садись, — говорю привычно. — Что случилось? — Ерунда, немного зацепило, — отвечает мужчина после короткой паузы. Я скептически приподнимаю бровь. Все они так говорят. — Покажи. Он снимает китель, и только тогда я замечаю, что рубашка пропитана кровью. Когда дозорный стягивает её, я невольно присвистываю: — Ничего себе «ерунда». Тут шить надо, — указываю на кушетку, он подчиняется и осторожно садится. Пока я промываю и обрабатываю рану, мужчина остаётся неподвижен. Только его дыхание делается чуть глубже. Я отхожу за ниткой с иглой. — Больно? — спрашиваю, подготавливая инструменты. — Терпимо. Почему-то это слово цепляет своим спокойствием. Я ещё раз окидываю взглядом нового пациента, которого прежде не видела, хотя по груди сразу заметно: ран у него было немало. — Ты не местный, — замечаю я, пока держу иглу в специальной настойке. — Видно? — уголок его губ дёргается, будто он почти улыбается. — Да, — честно отвечаю я. — Я из Сарвеля. — А у нас зачем? Ринос маленький городок. Ваш-то покрупнее будет. — Покрупнее, — соглашается мой пациент. — Но здесь у меня дела. Я молча принимаюсь за работу. Он не дёргается, пока я старательно шью, считая стежки, и только обрезав нитку, говорю: — Ещё пара сантиметров и было бы хуже. — Значит, в этот раз повезло. |