Онлайн книга «Ты моя! Или как выбраться из книги»
|
Силид выдвинул из-под кресла маленькийпуфик и поставил мои ноги на него. После вытащил из кармана уж больно знакомый тюбик от восполнения и быстрого заживления. Я уставилась на него, не до конца понимая вижу его в самом деле или мне это просто кажется. — Хорошая вещь. Раздобыл, когда был в твоем мире. — правильно понял мой взгляд мужчина, пока обрабатывал глубокие порезы. — А чем ты расплачивался? — Денег твоего мира у меня не было, — я, кивнув понимающе, наблюдая за ласковыми руками, — поэтому предложил пареньку, который торговал в той стеклянной лавке с большим светящимся зеленым крестом свою заклепку от рубашки. — Представляю, как он обрадовался. — хмыкнула. — В моем мире она стоит целое состояние. — Пожалуй. — он тоже усмехнулся, — Заклепка пропала с прилавка с удивительной скоростью, но нужно ему отдать должное, он дал мне сразу пять таких лечебных мазей. — Хотя должен был отдать всю аптеку. Лавку с мазями. — тут же пояснила ему на вопрошающий взгляд на слово «аптека», и перевела тему. — Я все гадаю, а где мы находимся? Думала, это какой-то случайный домик на острове. Но, похоже, ты тут хорошо все знаешь. Он очень похож на тот, что я видела в своих или, правильнее сказать, наших снах. Силид закончил обрабатывать мои ноги, отодвинул таз подальше, поставил тюбик на одну из полок и встал, подхватывал меня на руки, а после сам уселся в кресло, но уже вместе со мной. — Это наше с отцом убежище. — сказал он тихо, и в его голосе я услышала теплоту, словно он погрузился в далекие воспоминания. — Здесь мы прятались от матери и её частых званых приемов. Она обожала гостей, а мы с отцом любили тишину. Поэтому едва ли каждый раз мы сбегали сюда. Здесь читали книги, в лесу он учил меня обороту и владению меча. Это было хорошее время. — его улыбка потеплела еще больше, а после он обнял меня чуточку сильнее. — Я давно здесь не был и невероятно рад оказаться тут с тобой вдвоем... Вот таким образом мы пропали от нескольких миров, еще на несколько дней. Невероятно приятных, ласкающих душу и тело дней, наполненных страстью и любовью. Глава 42 — Нам следует вернуться. Уверен, моя матушка перевернула уже все острова и собирается делать наступление в другие миры. — красивые губы изогнулись в усмешке, а прядь непослушных каштановых волос упала на карие глаза. Я, не запрещая себе в соблазне, поправила его волосы, после рука опустилась к колючей, небритой несколько дней щеке, погладила ее и продолжила свой путь к широким плечам. — Я должен ее успокоить и представить ей свою пару — тебя. — сказал полностью одетый муж. — Может, не надо? — я поежилась и постаралась отойти от него. Ну уж нет, почему-то с этой женщиной у меня сосем не было желания знакомиться. Я еще не готова. Однако мужские руки не позволили отстраниться, меня в ту же секунду притянули обратно. Посмотрев в его лицо, решила пояснить, — Она Лидию не особо жаловала. Да и вид у меня не особо подходящий. И это правда, мой внешний вид оставлял желать лучшего, потому что мое платье все еще валялось кучей ветоши где-то в углу комнаты, а в этом укромном домике, кроме мужской одежды ничего не водилось. Вот я и разгуливала по нему в разных широких мужских рубашках все эти несколько дней. Не спорю, удобно, но к маме его в таком виде не пойду! |