Онлайн книга «Проклятый клан»
|
— Впервые вижу настолько хаотично застроенный город! — покачала головой девушка, за время дороги от портальной станции убедившись, что это не особенность одного конкретного района, а характерная черта города. — Пожалуй, — согласился Герберт, тоже обративший на это внимание. — Сначала на площадь или по вашим координатам? — притормозив на очередном светофоре, поинтересовался Нолан Сортэне, которому жребием выпало сесть за руль арендованной машины. — По координатам, — переглянувшись с девушкой, решил следователь. Туристическая программа вполне могла подождать, пока они закончат с делами. Боевой маг кивнул напарнику и тот перестроил маршрут. Координаты привели их на одну из улочек, расположенных в центре города, но явно не слишком популярную что среди туристов, что среди местных. Заброшенныездания прошлого века смотрели на улочку заколоченными окнами. В нескольких местах на стенах среди разной степени похабности надписей виднелись кривобокие граффити. После краткого осмотра местности Мари указала на ведущую в заваленный какими-то железяками непонятного назначения, прогнившими досками и прочим мусором двор арку: — Открывали отсюда. Герберт кивнул, он пришёл к тем же выводам после проверки своими методами. — След артефактов слабый, но есть. Едва ли он уведет нас далеко, но попробовать стоит. — И повелительно махнул рукой сопровождающим: — Идёмте! Вопреки его ожиданиям след не оборвался на одной из крупных улиц, а пересёк её, уже затёртый на дороге, но вполне отчетливый на тротуаре с другой её стороны. А потом около нового торгового центра снова нырнул в переплетение мелких улочек, где маги или просто люди с артефактами были не такими уж частыми гостями. Отказываться от такого подарка судьбы было глупо, так что Герберт просто шёл по тонкой нити сохранившихся отголосков какого-то артефакта. Следом за ним двигались Мари и два боевых мага, третий же не спеша, чем весьма раздражал других водителей, следовал за ними на машине. — Похоже, он даже не пытался путать следы, — удивленно заметил следователь спустя несколько кварталов. — Ловушка? — предположил Нолан. Герберт покачал головой: — Сомневаюсь. Скорее просто исполнитель не думал, что портал сумеют отследить. Будь это ловушкой, нас поджидали бы прямо у арки. К тому же, даже если допустить, что они рассчитывали на то, что портал мы отследим, они же не знали, когда именно. Да и след артефакта слабый, а значит шансов пройти по следу мало. Слишком мало, чтобы на него полагаться, расставляя ловушки. — Вам приходилось сталкиваться с подобными? — сообразила Мари. — Не мне, коллегам, — поправил её следователь. — От нас иногда пытаются избавиться, чтобы потянуть время и замести следы. В том числе и такими способами. — Зря, — заметил вдруг тот из боевых магов, что из клана Истре. — Что? — Зря надеются таким образом выиграть время: что ваш департамент, что канцелярия в этом случае начинают рыть с таким энтузиазмом, что раскрывают дело быстро, а карают за нападения на своих жестко. — Был опыт? — словно невзначай поинтересовался Герберт. Но Розмари видела, что он напрягся. — Был. Около пятнадцати лет назад. Когда напали на лорда Тиберия. Следователь вздрогнул. О том деле в департаменте говорили не иначе как шёпотом и с оглядкой. Никто не любит напоминания о своих промахах, а нападение было следствием именно промаха тогда ещё молодого следователя Тиберия Истре. |