Онлайн книга «Магические взаимодействия»
|
— Ну как вы тут, живы? — поинтересовался вернувшийся с шатающимися девушками проректор. Иль, к которой вернулся термос, побулькала его, проверяя, осталось ли там что-то, и протянула упавшей рядом Клариссе. Но прежде чем та его взяла, бутыль перехватил ир Вильос, поднес к носу, понюхал, хмыкнул и, отдав его Клариссе, заметил: — Знакомое зелье. Менталистка вытащила уже убранный в рюкзак пустой флакон и протянула ему: — Можете отдать магистру Аделии? — Сами бы и отдали на паре, — проворчал мужчина, но флакон забрал. — Надеюсь, вы не переборщили сейчас с концентрацией? — Не должна была. Там меньше чайной ложки оставалось. На литр да на всех ерунда. — Уверен, Дели ещё проведёт с вами на эту тему беседу. — Оглядел всю подгруппу: — Ладно, господа и дамы, если все успели опробовать на себе зелье восстановления,мы, думаю, можем выдвигаться в академию? — А кто сколько кого уничтожил сегодня не будете записывать? — подал голос Минар. — А у вас было время на подсчеты? — вопросом на вопрос ответил некромант. — Вот и я думаю, что не было. Вставайте уже и пойдем. Нам ещё по пути магистра ир Ледэ забрать нужно. Думаю, его талантов в защитной магии хватило, чтобы не лазить по деревьям, — тут он скосил взгляд на злополучную троицу. Иль убрала опустевший термос в рюкзак и встала. Рядом поднимались остальные. — Какое хорошее зелье! — удивленно заметил староста. — Надо взять идею с термосом на вооружение. — Зелье надо большой концентрации, — возразила ему Ильда. — Или достаточно большой объём обычного. Но одного флакона обычного хорошо если на три-четыре термоса хватит. — Я поговорю с Дели, — сдался слышавший разговор проректор. — Хотя, надеюсь, каждый раз вы не будете такое устраивать. — Мы-то тут при чем? — праведно возмутилась Сандра. — Не я же границу между первой и второй частью полигона пересёк, — фыркнул преподаватель. — А потом ещё и на границу с третьей рванул. — Это все ваши полтергейсты! — не выдержала Кларисса. — Это все ваша стратегия, ир Дербет. Не думайте, что я не видел, — отрезал ир Вильос. — Но это мы в академии обсудим. На маг. взаимодействия вы всё равно уже не успеете. — Иль ойкнула, вспомнив про доклад. Преподаватель понял её по-своему. — С магистром ир Картарэем я договорюсь, прочитает вам эту лекцию отдельно. Или материалы даст. Объяснять про доклад Ильда не стала. Магистр ир Ледэ нашёлся в окружении купола достаточно мощной защиты и пары скелетов. Скелетов некромант тут же легко упокоил, укоризненно заметив: — Мог бы и сам с этой мелочью разобраться. — Только спалив, — убирая защиту, ответил менталист. — Ты как хочешь, Чарльз, но на вторую подгруппу у меня сегодня сил уже нет. — А у меня нежити, — развёл руками проректор. И с сарказмом добавил: — Эти вот особо одаренные товарищи почти всю упокоили. — Продолжил: — Давай в субботу. У них там вторая практика. — Согласен. До академии плелись, наверное, с час. Магистры посматривали с беспокойством, а в МАН, не слушая возражений, буквально загнали всех к дежурному лекарю. Тот в восторг не пришёл, но деваться было некуда. Преподаватели успокоились только когдаубедились, что серьёзно никто не пострадал, хотя порасходовались все знатно. — Завтра какие предметы? — выслушав отчет лекаря, спросил проректор у Ирвина. — Физкультура, практика по БМВ, а потом три пары артефакторики — практика, семинар и лекция. |