Онлайн книга «Каникулы в драконьей академии. Истинная проблема декана»
|
— Спасибо, — прошептала я. Дориан снова поцеловал меня. На этот раз долго и нежно. Потом отстранился и посмотрелмне в глаза. — В прихожей тебя ждет еще один подарок, — сообщил он с легкой усмешкой. На этот раз я не медлила. И вскочила с дивана, заинтригованная тем, что он еще мог приготовить. В прихожей на вешалке висела новая шубка. Она была сделана из мягкого меха, темно-серого цвета, с серебристым отливом. Красивая, элегантная, явно очень дорогая. Я обернулась и увидела магистра Блэйка, стоящего в дверном проеме. — Ты же не думала, что в главную ночь года мы останемся дома? — уточнил он с лукавой усмешкой на губах. Глава 20 Главная городская площадь в столь поздний час была заполнена людьми. Повсюду горели магические фонари, отбрасывая теплый свет на заснеженные улицы. Играла музыка, люди смеялись и веселились. В воздухе пахло жареными каштанами, глинтвейном и праздником. Дракон держал меня за руку, не отпуская ни на секунду. Мы бродили по площади, рассматривая украшения, наблюдая за уличными артистами. Он купил мне горячий шоколад и вкусные пирожки с яблоками и корицей. — Холодно? — уточнил магистр Блэйк, заметив, как я поежилась. — Немного, — призналась я. Он взял мои руки в свои и поднес к губам, согревая дыханием. Я смотрела на него, чувствуя, как внезапно сердце переполняется чем-то теплым и нежным. И тут неожиданная мысль пронзила мое сознание, заставив меня замереть на месте. Боги, да я ведь влюбилась в него! Это открытие стало полной неожиданностью даже для меня самой. Но с очевидным фактом спорить было слишком глупо. Я влюбилась в декана Блэйка. В холодного, строгого магистра факультета Теней. В загадочного мужчину, который был старше меня, опытнее, который должен был оставаться для меня недосягаемым. Но он не был недосягаемым. Он был здесь, рядом со мной, держал мои руки, смотрел на меня с теплотой в темных глазах. — О чем задумалась? — спросил дракон тихо. Я покачала головой. — Ни о чем. Ни за что в своих мыслях ему не признаюсь. Декан, очевидно, не поверил, но не стал настаивать. Вместо этого он наклонился и поцеловал меня. Я ответила на поцелуй, тут же забыв обо всем на свете. И о своих панических мыслях. И о том, что мы находимся среди толпы людей. В данный момент мне было все равно. На все, кроме Дориана и его поцелуев. Когда декан отстранился от меня, немного отступая, я краем глаза заметила знакомую фигуру. И тут же напряглась. Это была Минди. Минди, которая смотрела прямо на меня со странным выражением лица. Мне даже показалось, что на ее губах появилась злорадная усмешка. Но стоило мне лишь моргнуть, как эта усмешка исчезла, а вместе с ней и Минди, которая просто растворилась в толпе. Я в панике стала осматриваться по сторонам. Но бывшей соседке уже нигде не было. Неужели мне просто померещилось? — Алисия? — окликнул меня Дориан. Я повернулась к нему. — Что? — Ты меня слышишь? Я спросил, хочешь ли ты посмотреть на фейерверк. Все мысли о соседке мигом вылетели из моей головы. — Будет фейерверк? — спросила я с восторгом. Дракон усмехнулся. — Конечно. Это же праздник Зимы. Он снова взял меня за руку и повел к центру площади, где уже собиралась толпа. И в этот момент я чувствовала себя такой счастливой, как никогда прежде. Глава 21 Я проснулась от нежных поцелуев. Горячие губы скользили по моей шее, затем спускались ниже. Оставляли следы между лопаток, вдоль позвоночника, а потом снова вернулись к шее. Я застонала сквозь сон, инстинктивно выгибаясь навстречу ласкам. |