Книга Вик Разрушитель 11, страница 152 – Валерий Гуминский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вик Разрушитель 11»

📃 Cтраница 152

Наконец, вся наша делегация в сборе. Свитские перемешались друг с другом, весело обмениваясь первыми впечатлениями. Лида тут же оказалась возле меня, на мгновение прижавшись к плечу.

— Соскучилась, — прошептала она, посверкивая глазами.

— А уж как я соскучился, — улыбаюсь в ответ и быстро целую в щёчку.

Арина с Ниной заняли место по правую сторону, давая мне возможность вести Великую княжну под руку. Баюн с невероятным спокойствием реагировал на всю эту суету и отдавал приказы гвардейцам. Я заметил, что остальные пассажиры шли в другой терминал, постепенно отдаляясь от нашей делегации.

— И никто на нас не напал, — укоризненно проговорила Нина и прикрыла рот ладошкой, протяжно зевнув. — Только напугал зря.

— Чтобы не расслаблялись, — пояснил я. — Нам ведь обратно ехать… Да ещё залив надо дважды пересечь.

Девушки согласились, что ещё ничего не закончилось.

Мы вошли в просторное стеклянное помещение, откуда хорошо просматривался причал с «Викингом», жадно принимающим в свое тёмное и холодное нутро аккуратные вагоны «Скандинавского экспресса». Паром был похож на железное чудище, глотающее добычу, которую ему подносил слуга-локомотив. Я восхитился тем, как шустро происходит загрузка.

Господин Матвеев куда-то исчез и появился через пару минут с полным мужчиной в мундире таможенной службы. На лацканах поблескивали серебром «три короны», на обшлагах — тоже какая-то вышивка серебром.

— Господа, я — Оскар Хольм, начальник порта Або, — представился толстячок на приличномрусском. — Я уведомлён о прибытии важной делегации, поэтому постараюсь как можно быстрее провести регистрацию. От вас потребуются только паспорта. Мы сверимся по спискам, выпишем билеты.

— Сколько времени это займёт? — спросила Аня Долгорукова, мило хлопая ресницами. В длинном приталенном пальто и меховой шапке она сразу превратилась в молодую обольстительную барышню.

— Полчаса максимум, — Оскар Хольм едва не облизнулся. — Но мои сотрудники постараются сделать всё гораздо быстрее. Кто хочет кофе, чай, перекусить с дороги — есть буфет.

Он терпеливо дождался, когда Матвеев соберёт у нас паспорта, и вместе с ним, нагруженный документами, исчез в коридоре, соединяющим «специальный» терминал с остальными. Мы расселись в удобных мягких креслах и занялись каждый своим делом. Вернее, большинство схватились за телефоны и стали смотреть новости или залезли в «болталку». Наверное, пишут родственникам и друзьям, что благополучно проехали большую часть пути. А я задумался. Раз нападения не случилось, то в этом «виноват» король Харальд. Он настолько грамотно спланировал охрану экспресса на всём пути следования от Выбора до Або, что ни одна сволочь не посмела взглянуть на мчащийся поезд с аппетитными целями в нём.

Или враг затаился, ожидая, когда охрана расслабится. Значит, на обратном пути возможно всё. Надо переговорить с Матвеевым… нет, лучше с господином Зюзиным — нашим послом в Стокгольме — чтобы Лиду со всеми девушками из обеих свит отправили в Россию на самолёте. Мне не нужна новая история с захватом заложников. А сам я с парнями поеду на экспрессе. Говорят, обжегшись на молоке, дуют на воду. Даже если и так, всё равно нужно держать в уме вариант диверсии. Британцы не успокоятся, пока не ликвидируют опасность в моём лице. Раз антимаг не согласился учиться и жить под их крылышком, значит, он никому не должен достаться. А где лучше всего провести акцию? Правильно, там, где неспокойно. Вооружить мятежников, заплатить тем же «Корсарам», привлечь спецов по диверсионно-подрывной работе — вот и готова гремучая смесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь