Онлайн книга «Вик Разрушитель 8»
|
— Не твоего ума дело, — последовал дерзкий ответ. — Отпускай нас всех, и никто не пострадает. Иначе заложим взрывчатку под станки и поднимем всё на воздух к чертовой бабушке! Я всё понял и испытал облегчение. Те, кто устроил ночное нападение, и в самом деле не собирались устраивать диверсию против меня. И это точно не люди Дикова или Куракиных. Оставалось только выяснить одну вещь. — Дайте мне поговорить с моим работником, и если с ним всё в порядке, отпущу всех. — Но, Андрей Георгиевич… — Эд попытался что-то сказать, но я вскинул руку, призывая его помолчать. — Алексей! Ты в норме? — Всё в порядке, Андрей Георгиевич! — крикнул Лёшка немного испуганно, хотя голос бодрый. — Они только разок мне под дых кулак сунули, а так ничего! — Алексей, дверь в инженерный кабинет не взломана? — Нет, у них не получилось. Я сразу сказал, чтобы не вздумали взрывать, иначе на воздух взлетим. — Дебилы! — Эд чуть не подпрыгнул. — Броня целая? Стратегические узлы не похищены? — Нет-нет! В это время нижний этаж особняка осветился огнями, а через пару минут к нам подбежал Гена Берг в трусах и впопыхах накинутой на тело рубахе. На ногах у него были домашние шлёпанцы. Придерживая сползающие с носа очки, он взволнованно воскликнул: — Что здесь происходит? — Геннадий, немедленно вернись в дом! — Эд отвечал не только за меня, но и за безопасность инженерно-технической группы. — Гена, — я придержал старшего инженера за руку. — Гдележат линейные движки? — Я их в сейфе спрятал, в кабинете, — ответил Берг. — Их там немного осталось, вот я и решил убрать с глаз долой. — Отлично. А сейчас иди в дом и скажи остальным, чтобы никто до моего приказа не выходил на улицу. А то знаю вас, с лопатами на автоматы побежите, — я повысил голос. — И не обсуждается! — Ну так что решил, господин хороший? — опять раздался голос из мастерской. — Мы уходим? — Уходите, но сначала парня отдайте. — Э, нет. Мы выходим, забираем с собой корешей, и как только оказываемся на безопасном расстоянии, отпускаем вашего слугу. — Я принимаю ваше условие, — не обращая внимания на злое сопение Эда и остальных ребят, приказал им развязать пленников. Куан, как ни странно, смотрел на мои действия одобрительно. Или что-то опять задумал Хитрый Лис? — Мы выходим, — предупредили налётчики. Первым вытолкали Лёшку, и прикрываясь его спиной, двое мужчин в платках, прикрывающих лица, стали медленно продвигаться к воротам. Тем временем Яким с Василием вели наших пленников, тоже умело выбирая диспозицию. Никто никому на слово не верил. Оказавшись на улице, один из нападавших крикнул: — Отпускайте наших! Яким разрезал шнуры на руках обоих мужчин и вытолкал их на улицу. — Теперь вы! — сказал он. — Я же сказал, как только окажемся вне опасности, отпустим, — ухмыльнулся тот, кто всё время вел переговоры. — Суки! — Эд врезал кулаком по металлической калитке, отчего та обиженно загудела. — Андрей Георгиевич, зачем вы их отпустили? — Потому что я понял, кто это такие, — я кивнул Куану, и тот выскользнул за ворота. — Найдите Никанора и тащите его в дом. Гена, проверь целостность мастерской, только будь осторожен. Не трогай незнакомые предметы. Игорь, ты во взрывчатке разбираешься? — Есть немного, — Игорь закинул автомат на плечо. — Сначала проверь закладки, а потом пусть Гена пройдётся. |