Книга Вик Разрушитель 7, страница 180 – Валерий Гуминский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вик Разрушитель 7»

📃 Cтраница 180

— Он прав, Арабелла, — неожиданно сказал Дик, подошедший к нам, чтобы послушать разговор. — Я давно тебе о таком казусе говорил, да и наши инженеры то же самое утверждали. Рано или поздно все разработчики двигателей для полевых доспехов пойдут по нашему пути. Линейные движки с плоским приводом из пучков синтетических мускульных волокон — это наше ноу-хау, но ведь и другие уже подбираются к секрету их создания.

— Дик, я не просила тебя встревать в разговор, — недовольно произнесла Арабелла. — Пусть дело обстоялотак, как принц Мамонов и рассказал, но это не отменяет моих претензий по использованию двигателей «SMF-1»[1] без разрешения в личных или коммерческих целях. Если я не разрешаю продавать технологию изготовления этих движков и их самих в Европу, значит, их не должно быть там в принципе.

— Вы же сами себе вредите этими запретами, — я пожал плечами. — Ваши движки великолепные, я говорю это как пилот, обкатавший их в реальных условиях, чуть ли не боевых.

— Молодой человек, я знаю возможности своих изделий, — фыркнула мисс Стингрей. — Они апробированы в разных климатических условиях, на пиковых значениях. Армия заинтересовалась разработками, но даже им я не позволяю так вольно вести, как вы, господин Мамонов. Один экзоскелет с моими двигателями — это неприятно, а два — неприятно вдвойне. Где, кстати, сейчас находятся бронекостюмы?

— Один у меня, второй — под контролем императора.

Дик застонал, Арабелла скрипнула зубами и подлетела ко мне.

— Мальчишка! — зашипела она, цепляя ворот моей куртки. — Ты совсем ополоумел? Как ты смеешь отдавать технологии в чужие руки, да ещё сам воруя их⁉

— Попрошу вас вести себя прилично, мисс Стингрей, — я легко разжимаю её пальцы и небрежным тычком в плечо отправляю в полёт. Накопленный потенциал я до конца не пережёг и не стравил, вот и досталось дамочке. Сама виновата.

Женщина вскрикнула, упав на спину. Энди заревел и сжал мои плечи железными тисками, за что получил удар локтем в живот. Получилось удачно. Энергия, бурлящая в каналах, снова начала напитывать руки и ноги, а ядро засияло золотистыми всполохами. Я сейчас мог раскидать всю эту банду, но на меня уже навели оружие телохранители и пилоты, предусмотрительно расположившись неподалёку.

Энди улетел в кусты и сейчас выбирался оттуда на четвереньках, кашляя и судорожно вдыхая воздух. Ментальная энергия в соприкосновении с человеческим телом даёт неплохие результаты, отметил я машинально. Сто с лишним кило снесло с ног играючи.

А дальше на меня напрыгнули Шершень, Гавана и Монах, скрутили, пару раз стукнули по рёбрам — для профилактики — но бить по-настоящему не стали. Ну и я тоже пока повременю, не буду полностью раскрывать свои умения.

— Отпустите его, — приказала Арабелла, сидя на попе, облепленная хвоей и лесным мусором, а на её лице проступила обида,что с ней обошлись столь невежливо. Я, оказавшись на свободе, подошёл к ней и протянул руку.

— Сожалею, мисс Стингрей за свою несдержанность. Но вы перешли грань, за которой даже оскорбление от лица женщины не должно оставаться без ответа. Вы — плебейка, пусть умная и целеустремлённая, но плебейка. А во мне течёт княжеская кровь. Вы же сами называете мне принцем.

— Я сожалею, что тоже не сдержалась, — Арабелла приняла мою помощь и благоразумно не стала приказывать своим псам наказать наглого юнца. — Прости за грубость. Но я требую вернуть двигатели и выплатить компенсацию за незаконное использование моих технологий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь