Онлайн книга «Вик Разрушитель 6»
|
— Ладно, сама решу, — отмахнулась девушка. — Вчера вечером к тебе вылетел Энди с тремя помощниками. Ты в каком отеле остановился? — В «Мореско». — Слушай внимательно, Фрэд… Как только Энди свяжется с тобой, обеспечь ему и ребятам всю поддержку. Мне нужен образец бронекостюма, чтобы я могла влепить охренительный иск этому молодому нахалу. Есть подозрение, что кто-то слил секретную разработку «Арморекса» на сторону. — Не думаете же вы, что мальчишка мог в одиночку собрать экзоскелет? — осторожно поинтересовался агент. — Ты меня за дуру считаешь? Этого мальчишку надо хорошенько потрясти и выяснить, откуда у него линейные движки и броня. Кто покупал их в Америке, кому передавал. Может, это намеренная акция,цель которой — проверить реакцию «Мехтроникса». Смиримся ли мы с технологическим воровством, или пойдем в суд. Но я бы предпочла наказать всех причастных иным способом. — В России такой номер не пройдет. — Я не собираюсь развязывать там войну, — чуточку раздраженно произнесла Арабелла. — Мне нужна информация по «Арморексу». Выкрадите пилота с его броней, допросите как следует, пока он находится в Венеции. — Учитывая его статус, за ним могут присматривать. — Энди займется этим, не переживай. — То есть вы даете «добро» на силовую акцию? — в голосе Фрэда пропала веселость. — Я не допущу, чтобы мои разработки гуляли по миру без моего разрешения, — отрезала Арабелла. — Все, Фрэд, занимайся своим делом. Не забудь связаться с Энди. И держите меня в курсе событий. Она отключила телефон, задумчиво постучала ноготками по стеклу аппарата и решительно полезла в список абонентов, нашла имя Дика Трэйси. — Привет, Дик, — сказала девушка, услышав сонный голос любовника, но даже не подумала извиняться за ранний звонок. — Можешь чем-нибудь порадовать? — Пришлось поработать очень плотно с каждым заказом, — буркнул Дик. — Цепочки покупателей отслеживались до самого последнего клиента. Короче, накопал одну интересную информацию. Три месяца назад в Финиксе, где находится один из заводов по изготовлению бронекостюмов, были закуплены сто линейных двигателей. Оптовик — очень интересный человек. Некий Джеймс Меллон. Арабелла издала непонятный звук, больше похожий на рычание голодной пумы. — Меллоны являются компаньонами русского князя Мамонова — одного из богатейших людей России, фактического правителя огромной территории на Дальнем Востоке. У них совместные золотодобывающие компании на Аляске. Андрей Мамонов — его сын. Увлекается пилотажными боями. Полагаю, движки через Меллонов попали к русским, а те сумели их приспособить для своих экзоскелетов. — То есть утечки чертежей «Арморекса» не было? — Полагаю, это слишком натянутая версия. Скорее всего, у Мамоновых есть гениальный инженер, чуть ли не один в один создавший копию нашего нового костюма. — Спасибо, Дик, ты хорошо поработал, — Арабелла не стала оспаривать его рассуждения. Проверить, на самом ли деле чертежи утекли к конкурентам, никогда не помешает. — Можешь сегодня на работу не приходить. — Не узнаю тебя, милая, — удивился Трэйси. — С каких пор ты даешь своим сотрудникам поблажки? — А это не поблажка, — усмехнулась мисс Стингрей. — Ты поедешь в Сиэтл, где находится штаб-квартира Меллонов, и вынюхаешь все, что связано с покупкой двигателей. Зачем, с какой целью, кто такие Мамоновы… мне тебя учить не надо. |