Онлайн книга «От Дуная до Рейна»
|
Что ж, очередной раунд игры в догонялки с костлявой можно считать оконченным в мою пользу, принялся я анализировать ситуацию, выйдя на дворцовый балкон. Над Йозеф-плац витал тошнотворный запах смерти, а большая группа обслуги из дворца занималась погрузкой тел мятежников на телеги. Ну да, усмехнулся я столь очевидному выводу, уже одно то, что я размышляю над этим, а не валяюсь внизу на площади, ясно свидетельствуето том, чья сегодня взяла. А вот в вопросе причастности к мятежу товарищей или не товарищей фон Штаремберга и Апенсберга унд Трауна ясность ещё не наступила. Хотя я в любом случае не собирался сразу же хватать их за шкирку и тащить в подвал. Зачем, пусть они сами и отправят Лихтенштейнов на смерть, а у меня, в случае появления необходимых доказательств, появится рычаг управления ими, ведь история Австрии на этом не заканчивается. *** Остаток дня прошёл так же суетно, как и его начало, поэтому о своём неожиданном госте я вспомнил только сидя за столом, слушая во время долгожданного ужина доклад фон Ла́сси о результатах мероприятий в лейб-гусарском полку (с утра, естественно, приема пищи не было, от пули в живот никто ведь не застрахован). Растерянный Моцарт подошёл к столу в сопровождении слуги, рыская по столу непонимающим взглядом, а я показал ему на стул слева от себя: – Присоединяйтесь Вольфганг, смелее, как ваше самочувствие? – Б…б…лагодарю вас, неплохо, только лоб немного побаливает! – аккуратно устроился он на краешке стула. – Ну ничего, как говорится, до свадьбы заживёт, знакомьтесь – фельдмаршал князь Франц Мо́риц фон Ла́сси, Вольфганг Амадей Моцарт, композитор из Зальцбурга! Гости обменялись приветствиями и фон Ла́сси тут же вскликнул: – Ваше Величество, кажется, мы уже были представлены друг другу с господином Моцартом, эээ… семь лет назад, здесь при дворе, тогда он был ещё совсем ребёнком! – Вы совершенно правы Ваше сиятельство! – обрадованно ответил Моцарт и тут до него дошёл смысл первой части фразы фельдмаршала, – Ваше Величество! – произнёс он, понижая с испуга тембр голоса. – Поздравляю Вольфганг, – улыбнулся я в ответ, – вы же хотели представить свои произведения при дворе императора, вы своего почти добились, по крайней мере, на ужин к императору попали – я император Иван Первый! – Ааа… где же Его Императорское Величество Иосиф Второй! – бесхитростно поинтересовался парень, воскресив в моей памяти сакраментальную фразу Труса из «Операции Ы» – «А где бабуля?». «Я за него» – усмехнувшись, подумал я, но вслух, естественно, сказал другое: – Иосиф Второй скоропостижно скончался и сегодня был погребен! Моцарт начал быстро осенять себя крёстными знамениями и пробормотал, с выражением лёгкой паники на лице: – О господи, неужели опять эпидемия! – Эпидемия? –удивился я, – Слава Богу нет, но почему опять? – Мой прошлый визит в столицу чуть было не стоил мне жизни Ваше Величество, из-за разразившейся здесь эпидемии оспы. Семь лет назад отец привез нас с сестрой ко двору Его Императорского Величества, в надежде на то, что нам представится возможность продемонстрировать свои способности в музицировании перед достопочтимыми гостями, собравшимися на торжества по случаю бракосочетания сестры Его Величества эрцгерцогини Марии Йозефы с королём Неаполя Фердинандом. Но увы, торжества не состоялись – эрцгерцогиня, а затем и супруга Его Величества заболели оспой и скончались. Мы покинули охваченный эпидемией город, однако я и Наннерль, это детское прозвище моей сестры, уже успели к этому времени заразиться и только каким-то чудом нам удалось выжить. Поэтому я очень сильно испугался, когда услышал о скоропостижной кончине императора Иосифа! |