Онлайн книга «Письма из тишины»
|
Вот такой она была – наша Джули. Такой она, надеюсь, остается и сейчас. Нет, не надеюсь – уверен. Я проснулся на рассвете – от крика птиц и боли в шее. Сел и глазам своим не поверил: что тут вообще творится? Все заросло, пришло в полнейшее запустение. Я выскочил из лодки и пошел за мотыгой в сарай. Джули тоже была там. Нет, не Джули – Лив. Она меня не искала, но все равно нашла. Меня – или просто место, где можно побыть в одиночестве и погрустить. Теперь мы на «ты». – Вчера я беседовала с Конрадом Бергманом, – говорит она, пока мы едем ко мне домой, в Шпандау. – Предводитель идиотов, – бурчу я, ковыряясь в кнопках радио. Может, еще поймаю ту волну, где играли вальс с выпускного. «Вальс цветов» Чайковского. Лив смеется: – Если точнее, руководитель следственной группы Груневальда. Помнишь историю с разбитым окном в подвале? Не через него ли преступник – или преступники – пробрались в дом? Я снова бурчу. Эта ваша музыка – уши вянут. Вере тоже не понравилась бы. – Он сказал, что на свитере и спортивных штанах, которые лежали в корзине с грязным бельем в комнате Джули, нашли пыль, паутину и цементную крошку с того окна. – Хм. – «Хм»? И всё? Тео, ты понимаешь, что это значит? Джули сама покинула дом через подвал. Конечно, не той ночью, иначе одежда была бы на ней, а не в корзине. Значит, это случилось раньше, в другой день. – И не один раз, – вздыхаю я. Радиостанцию я так и не нашел. – Ты знал? – Догадывался, что она сбегает по ночам, чтобы встретиться с этим Вегнером. Наверное, боялась, что мы услышим, если она выйдет через парадную дверь. Однажды я даже поймал ее с поличным. – Но ты ничего не сказал Бергману. – А зачем? Бергман – болван. Он с самого начала был уверен, что Джули просто сбежала. Если б я подтвердил, что такое уже случалось, он закрыл бы дело и разбираться не стал. Раз, два, три, раз, два, три – я нашел нужную волну! Только вальс не тот. – Понятно, – бормочет Лив. – Еще он рассказал, что, когда приехала полиция, у вас в доме была куча соседей. И вы хотели отправить Софию к каким-то друзьям. – Да, припоминаю… – Начинаю дирижировать пальцем в такт вальсу: раз, два, три. – София хорошо смотрелась в платье Джули. – Не сомневаюсь. Но что было с ней утром после исчезновения Джули? Почему вы хотели убрать ее из дома? И почему там вообще было столько людей? Я прищуриваюсь. – Да никого особо не было. Разве что… – Прищуриваюсь сильнее. Перед мысленным взором всплывает Клаус Деллард. Но этого не может быть. С какой стати этот надутый индюк оказался бы у нас дома? – Точно не помню. Помню только, что Вера не хотела, чтобы София встречалась с полицией. София тогда все время плакала – боялась за Джули… – Вы хотели ее защитить. – Да. Лив кладет руку мне на колено. Я смотрю на нее, она улыбается. – Вы были хорошими родителями. – Но недостаточно хорошими, да? Иначе этот репортаж не понадобился бы. – Я опускаю палец; оркестр на радио справится и без меня. А вот моя дочь – нет. Она нуждается во мне. – Лив, мы должны найти Джули. Она кивает. * * * Я чувствую легкую грусть, когда стою перед многоквартирным домом в Шпандау и смотрю, как Лив уезжает. А может, я просто устал после неудобной ночевки в лодке. Поднимаюсь по лестнице в свою квартире; кто-то снова нассал в подъезде. Надеюсь, это был не я – было бы крайне неловко. |