Книга Симптомы затмения, страница 117 – Чжу Минчуань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Симптомы затмения»

📃 Cтраница 117

– Какая еще девушка? Я вообще-то парень! – Я опустил стекло и показал свое лицо.

– Ха-ха-ха! У тебя такой нежный голос, что я подумал, будто ты девчонка! – рассмеявшись, сказал мужчина из компании.

– Просто не напивайся, – повторил я и закрыл окно.

В тот же момент я услышал, как тот мужчина снова пробурчал:

– Ты же не его девушка, чего лезешь со своими советами?

Уехав, я всю дорогу размышлял над своим поведением, но в итоге пришел к выводу, что не был неправ. Ведь много пить – это и правда вредно для здоровья.

По дороге я заметил, что Ян Кэ оставил дневник Чжан Цици на приборной панели. У моего друга довольно хорошая память, он точно не мог просто забыть его. Единственная причина того, почему Ян Кэ со спокойной душой оставил дневник, – он действительно верил, что я не стану его читать. Подумав об этом, я почувствовал стыд. Ведь я всегда в чем-то подозревал Ян Кэ, хотя он все это время помогал мне, особенно когда моя бывшая Янь Кэ устроила переполох в больнице. По сути, тогда он спас мне жизнь…

Из раздумья меня вырвал звонок: наконец-то позвонил зам Ляо.

– Эй, Сяо Чэнь, ты где?

– Я уже почти у дома Ян Кэ. Ты нашел Сунь Юаня? – с нетерпением спросил я.

– Почему ты все еще живешь у Ян Кэ? Разве я не говорил тебе быстрее съезжать? Только не говори, что он тебе начал нравиться…

– Что за чушь! Я спрашиваю, нашел ли ты Сунь Юаня, – поспешно прервал я зама Ляо, а затем добавил: – Хватит уже подшучивать надо мной.

– Нашел. Давай двигай сюда побыстрее, он в Цинлунгане.

– Что? – Я выглянул в окно и посмотрел на потемневшее небо.

– Короче, постарайся приехать поскорее. Я уже звонил в больницу; они сказали, чтобы я обратился к тебе.

Ехать ночью на Цинлунган? Это же огромное кладбище… Все в Наньнине знают, что там мощная негативная энергетика. Я хотел отказаться, но зам Ляо сказал, что это просьба тетушки Ли, и если не поеду я, то это сделает она. Но я ведь не мог позволить заведующей третьим отделением поехать туда, к тому же она уже женщина в возрасте… Поняв, что деваться некуда, я развернул машину и направился к кладбищу Цинлунган. Поначалу дорога была довольно плотно забита, но чем ближе я подъезжал к Цинлунгану, тем свободнее становилось. Когда я наконец добрался до места, дорога совсем опустела. На обочине мигало несколько фонарей, как будто из-за слабого контакта в проводке.

Припарковавшись, я увидел полицейскую машину зама Ляо. Немного поколебавшись, набрался смелости и вошел на территорию кладбища. Перед тем как сюда ехать, я спросил зама Ляо, почему они не могут сразу доставить Сунь Юаня в больницу, но он ничего не объяснил, лишь дал распоряжение быстрее приезжать. Наверняка зам Ляо сказал это не просто так, поэтому я не стал продолжать расспросы, тем более что сидел за рулем и даже с беспроводной гарнитурой говорить было неудобно.

Проблема заключалась в том, что Цинлунган – это огромное кладбище, а ночью оно казалось в сто раз больше. Войдя туда, я сразу заблудился и никак не мог найти зама Ляо. В тот день из-за того, что бегал из одного места в другое, я не успел зарядить телефон. Только лишь попытался позвонить заму Ляо, как телефон разрядился. Затем в темноте я услышал женский плач. Сначала я сказал себе, что мне почудилось, поскольку я наслушался историй от Сунь Юаня и его сына. Однако плач становился все громче, и, когда я подошел к соседним могилам, передо мной появилась женщина в белом пальто с длинными волосами. Она стояла ко мне спиной и по силуэту напоминала женщину, следовавшую той ночью за нашим заведующим у дома Ян Кэ. Мне показалось, что белое пальто было совсем как у Сяо Цяо. Первое, что пришло мне в голову, – это что ее призрак пришел кошмарить меня. И хотя мне было страшно, но ведь, строго говоря, это Лян Лян погубила Сяо Цяо. Ведь если б она не перепутала бутылки, Сяо Цяо была бы жива. Я все же набрался смелости, чтобы подойти ближе и разглядеть лицо женщины. Если это Сяо Цяо, то я попытался бы поговорить с ней. Женщина, казалось, услышала мои шаги и, как только я начал приближаться к ней, мгновенно бросилась вглубь кладбища.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь