Онлайн книга «Доверься мне»
|
– Я здесь. Жду, чтобы вы показались. По-прежнему тишина. Ни единого звука, ни скрипа гравия на дорожке. Увидев справа свет, я, не опуская пистолета, направилась туда. Мой палец по-прежнему лежал на курке. – Выходите! Я вас вижу! Тяжело дыша, я медленно шла в сторону света. Вдали я заметила горящие фары и услышала звук работающего на холостом ходу мотора. Прищурившись, я увидела за рулем Эллу. Она с усмешкой смотрела на меня, готовая нажать на газ и стереть меня с лица земли. И при этом что-то беззвучно произносила. – Я пришла за тобой. Но все это мне только казалось. И видела я лишь свет. – Какого черта… Услышав голос, я чуть было не нажала на курок. Без сомнения, я бы промахнулась, однако по меньшей мере до смерти напугала бы соседа. Я вдруг осознала, что это Берт Джонстоун, стоящий у двери своего дома под прицелом моего пистолета. И он моментально скрылся за дверью. Почувствовав руку на плече, я испуганно вскрикнула. Повернув голову, я увидела Джека, который быстро выхватил у меня пистолет. – Сара, что ты творишь? Я показала в конец улицы, где видела свет фар, но сейчас вокруг была лишь темнота. Вскоре вдали послышались сирены. Глава 28 Они сидели в машине и пили кофе без кофеина. По крайней мере, Колби на это надеялся, хотя уверенности у него не было – ведь как проверишь? – Ну чисто поезд сошел с рельсов. Колби ждал, что Пенни с ним не согласится, однако ответом ему стало молчание. Прихлебнув кофе, он выключил радио. – Надо было сразу ее вырубить, – произнес он, заводясь. – А не ждать, пока она устроит дебош. У меня до сих пор ноет плечо. – Ага, а у меня до сих пор звенит в ушах. – Извини, что так получилось, – проговорил Колби, заметив, что Пенни нахмурилась. – Не люблю тебя огорчать. – Я уже не маленькая, Кол… – Не имеет значения. Но в машины мы все-таки их понатыкали. А это уже кое-что. – Я установила одну штучку в кухне. Как раз перед тем, как она вошла. – Правда? А я и не заметил. – Хоть это успели сделать, – сказала Пенни уже немного другим тоном. В нем появилась легкая игривость. – Стоило поторопиться, верно? Полночи прошло, а мы к тому же сильно нашумели, проникая в дом. – А ты хорошо ее спрятала? – Прикрепила под столом. Там ее точно не найдут. Перед уходом я проверила, чтобы стол стоял ровно. Вряд ли они под него полезут. – Уж не знаю, насколько хорошо эти штуки работают. Но надеюсь, заказчица будет довольна. Колби очень не хотелось объясняться по поводу сцены, произошедшей в доме. Теперь Сара поймет, что ей грозит. А вот как она отреагирует – большой вопрос. – Я позвоню ей через некоторое время, – сказал Колби, допивая кофе. Глядя, как на перекрестке топчется бездомный, он подумал, что ему еще повезло. По крайней мере, крыша над головой у него пока есть. – А те, что в машинах, будут работать? Колби повернулся к Пенни. – Должны. Хотя толку от них будет мало. В машине не обсуждают ничего важного. Мне кажется, заказчица хочет узнать, о чем они говорили вчера. – Зачем? Колби пожал плечами: – Кто знает. Я не собираюсь выяснять, что у нее на уме. А ты считаешь, что мы должны задавать ей больше вопросов? – Да нет, она все равно ничего не расскажет. Мы на нее работаем, и она нам ничем не обязана. К тому же она неплохо платит. – И тебя не колышет, откуда эти деньги? – спросил Колби. |