Онлайн книга «Кровь служанки»
|
– Она – иностранный гражданин, – ровно отрезал Арно. – И моя жена. – Пока что свидетель, – подчеркнул Савицкий, – и я имею право с ней побеседовать. – А я имею право уведомить посольство, – Арно достал телефон спокойно, словно собирался заказать кофе. Бегло просмотрел последние сообщения и улыбнулся: – Что, собственно, уже и сделал. Савицкий резко перестал моргать. Напряжение между мужчинами становилось ощутимым, как электричество перед грозой. – Что вы… – начал капитан, но Арно не дал договорить. – Капитан, вы прекрасно понимаете последствия незаконного давления на иностранного гражданина, – голос его был ровный, без эмоций, как у дипломата с большим опытом. – Допрос будет проводиться только в присутствии представителя посольства. Или вы хотите, чтобы дело ушло на уровень выше? Савицкий медленно повернул голову к Эве. Его голос стал суше: – Тогда вам пока запрещено покидать этаж. Не делайте ошибок. Они вместе пошли в сторону столовой. Навстречу уже спешил Яромир Петрович. Он протянул Савицкому свой телефон: звонок из Минска, не могут вас найти. – Черт, пассажиры мне попались в этот раз… – Савицкий зло посмотрел на Арно, затем выпрямился, взял трубку и отошел в сторону. Арно поправил волосы Эвы: – Эва… – он смотрел хмуро и внимательно, а рука застыла на локте жены, и он не сразу понял, что сжимает чересчур сильно. – Прошу тебя… Никуда одна. Ни шага. Пока я не разберусь, кто здесь играет против нас. Голос звучал уверенно, но она чувствовала испуг. Эта игра давно вышла из-под чьего-либо контроля. Чего он боится? – подумала Эва. – Волнуется за нее или за себя? А может за Диану? – Отпусти, – сказала она спокойно. Арно замер, но взгляд стал резче. – Савицкий тебя не оставит в покое. Ты что, не понимаешь, к чему он клонит? Я пытаюсь защитить тебя… Ты не должна с ним говорить одна. Хорошо? Она хотела ответить, но в этот момент к ним вернулся капитан и Яромир. Эва почувствовала, как Арно буквально закипал, хотя внешне держался ровно. – Прошу в столовую, – сказал Яромир Петрович довольно буднично, будто речь шла не об убийствах, а о графике чаепитий. – Оксана подаст кофе. Капитану нужно отъехать по делу. Процедура, вы же понимаете. Он хотел идти дальше, но вдруг обернулся: – Кстати… вы Федора не видели? – Да, он в библиотеке, – Эва кивнула. – Я разговаривала с ним недавно. Арно повернулся так резко, что Эва физически ощутила, как напряжение режет воздух: – Когда? – Федор здесь работает. В замке есть орган XIX века. Я спросила у него о механизме… – Вот именно, – перебил Яромир, – орган. Федор заказывал детали для органа. Их привезли поездом из Петербурга. Без этих деталей работа у Федора стоит уже неделю, поэтому забрать нужно сегодня. Савицкий посмотрел на Яромира Петровича так, словно управляющий предлагал отпустить подозреваемого на экскурсию. – Вы серьезно? – холодно уточнил капитан. – У вас два трупа. А по соседству на кладбище творится черт знает что. И вы хотите, чтобы я отпустил одного из… – он бросил выразительный взгляд в сторону Арно, – пока свидетелей, погулять по городу? – Олег Витальевич, понимаю и вашу работу, но орган к открытиюдолжен звучать на все сто, – невозмутимо ответил Яромир. – Мы готовимся полгода. Детали редкие, делали под заказ. – Ваш орган стоял в таком состоянии лет сто, – сухо отрезал Савицкий. – И еще неделю переживет. Сейчас мы занимаемся делом потяжелее, если вы не заметили. |