Онлайн книга «Сладкий запах смерти»
|
— Я должен уехать. Ее нужно найти, и я знаю как! — Но ты вернешься, когда найдешь ее? — Да. — И я так крепко впился в ее тело, что она поняла — никого другого мне не надо. Лаура вздрогнула и закрыла в истоме глаза… Глава 11 И снова была ночь. Город словно превратился в таинственные и мрачные владения графа Дракулы. Не было яркого солнечного света, который мог развеять иллюзии. Для стороннего наблюдателя неоновые огни ночного освещения превращали нереальность в реальность, грязь в изысканные украшения… Я запарковал машину на стоянке и позвонил Хью Гарднеру, чтобы договориться о встрече в баре «Блю Риббон» на Сорок четвертой улице. Направляясь туда, я прокручивал в мозгу все мелкие детали, о которых должен был подумать раньше. В целом все казалось невероятным. За эти семь лет можно было дюжину раз объехать вокруг света и не попасться. Они же все это время провели в Европе. Если бы Вельда и Эрлих были любителями, их бы без труда схватили. Но, будучи профессионалами, они выбрались. Точнее, почти выбрались. Хью уже занял столик и поджидал меня, потягивая темное пиво. Мы сделали заказ, перекусили, затем Хью затянулся сигарой и поинтересовался: — Закончил? — Теперь уже не долго осталось. — Поговорим здесь? — Да, тут удобнее всего. Я расскажу тебе гораздо больше, чем может поместиться в твоей колонке. — Об этом можешь не беспокоиться, это мои заботы. Я повторил ему то, что совсем недавно рассказал Лауре. Хью недоверчиво качал головой, но все же делал кое-какие пометки в своем блокноте. Когда я закончил, он почти перекусил сигару пополам от охватившего его возбуждения и спросил: — Майк, ты представляешь, что у тебя в руках? — Да. — Так почему ты так чертовски спокоен? — Потому что неприятная часть истории только началась. Ты ведь знаешь, что упущено? — Ты пытаешься держаться подальше от грязной политики, которая неотвратимо вмешивается в твои дела, чем бы ты ни занимался. Майк, ты не сможешь бороться с этим дьяволом в одиночку. — Да. — Ерунда! Похоже, я должен все рассказать. Но кто станет слушать? — А не мог бы этот Рикербай? — Ему нужен только тот, кто убил Ричи. — Он же опытный агент ФБР! — Ну и что из этого? Когда что-то задевает тебя лично, патриотизм посылается к черту. Есть сотни других агентов, пусть они занимаются национальной безопасностью. Ему нужен только убийца, и он знает, что когда-нибудь я доберусь до него. Как Вельда есть ключ к одному секрету,так и я есть ключ к другому. Теперь я понял, что должен был сообщить мне Ричи Коул. Ты, наверное, тоже? — Местонахождение Вельды. — Точно. И теперь они уверены, что Коул назвал мне это место. И они усвоили твердо: я должен остаться живым, если они хотят найти Вельду. — Живым?! — Брови Гарднера поползли вверх. — Но ведь они дважды пытались застрелить тебя. — Это так, но я никогда не слышал о том, чтобы первоклассный киллер промазал по такой великолепной мишени, какой был я, оба раза. — Чего же они добивались? — Это я тебе скажу, хотя мог бы и сам догадаться. — Я навалился грудью на стол, чтобы быть поближе к Хью и говорить потише. — Оба выстрела и гроша ломаного не стоили. Они просто подгоняли меня, хотели, чтобы я шевелился. — А ты ничем не выдал себя? — Я усмехнулся. На моем лице застыла маска дикой ненависти. — Нет, но сейчас я вполне реальная мишень, потому что очень много знаю. Очевидно, они уже поняли, что я не знаю, где Вельда, и я превратился для них в помеху. Держу пари, что сейчас они уже следят за мной. |