Онлайн книга «Шрам: Красное Море»
|
Ричард у стены чуть шевельнулся, как будто ему стало физически некомфортно. Блэйк выдержал паузу, потом… улыбнулся. Но улыбка в этот раз была иной — не рекламной, а уставшей. — Вы не глупый человек, господин Дюбуа, — сказал он. — И вы прекрасно понимаете, что эта система так работает везде. Не только у нас. — Я это и сказал, — ответил Пьер. — Мне просто не нравятся сказки про «чрезвычайный инцидент». Это не инцидент. Это закономерность. Только в этот раз он попал в эфир. Британец хмыкнул, чуть качнув головой. — В эфир… — повторил он. — Да. Это, пожалуй, то, что беспокоит многих сильнее всего. Он перелистнул бумаги, достал ещё одну фотографию. На ней — кадр с какой-то арабской сводки, размазанный, но узнаваемый: факел горящего судна, чёрный дым, надпись чужими буквами. — Вы понимаете, как это сейчас выглядит снаружи? — Примерно, — сказал Пьер. — «Наёмники устроили бой, в результате которого загорелось гражданское судно». И дальше всё по списку. — Примерно так, — подтвердил Блэйк. — И будет хуже, если в какой-то момент всплывут дополнительные материалы.Например, фрагменты переговоров, где кто-то обсуждает, надо ли стрелять по пиратам. Или ваше выражение несогласия с протоколами. Он поднял взгляд. — Вы ведь были не в восторге от введённых ограничений, верно? — Я был не в восторге от того, что приказы писать начали юристы, — сказал Пьер. — А в остальном… я привык. В легионе тоже иногда писали красивые инструкции те, кто никогда не видел, как выглядит реальный бой. — Вы не призывали игнорировать протоколы? — уточнил помощник, наконец вступив в разговор. Голос у него был тихий, «офисный». — Я говорил, что если мы будем ждать до последнего, то нас убьют, — ответил Пьер. — Это записано. Можете не спрашивать. Он слегка пожал плечами. — Я не святой, господин Блэйк. Я профессионал. Моя работа — убивать тех, кто пытается убить тех, кого я охраняю. Если вас это шокирует, вы ошиблись профессией. — Меня мало что шокирует, — спокойно сказал британец. — Я слишком давно читаю такие дела. Он задумчиво постучал ручкой по краю папки. — Смотрите. В ближайшие дни будут созданы несколько комиссий. Одна — внутренняя, корпоративная. Другая — со стороны клиентов. Третья, вероятно, — с участием местных властей и, возможно, международных структур. Все они будут искать простые ответы. Кого винить, кому платить, кого уволить. — И кого посадить, — добавил Пьер. — Это тоже вариант, — не стал отрицать Блэйк. — Наша задача — сделать так, чтобы в этом хаосе вы не оказались самым удобным козлом отпущения. Он на секунду глянул на Ричарда. — Тейлор уже дал показания. Его версия совпадает с вашей. Наблюдатель клиента тоже подтвердил факт угрозы. Это в вашу пользу. — А что не в мою? — спросил Пьер. Британец приподнял бровь. — В вашу? — он чуть развёл руками. — Не в вашу — то, что двадцать два человека погибли после вашего выстрела. Даже если вся логика на вашей стороне, картинка всё равно выглядит плохо. И будут те, кто попытается на этом сыграть. — Вы хотите, чтобы я сказал, что я виноват, — спокойно произнёс Пьер. — Чтобы вам было проще торговаться. — Я хочу, чтобы вы не сказали ничего лишнего, — неожиданно прямо ответил Блэйк. — Ни на запись, ни в коридоре, ни под сигарету. Чтобы не возникло хотя бы дополнительных поводов. |