Книга По тропам волшебных лесов, страница 189 – Яна Вуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По тропам волшебных лесов»

📃 Cтраница 189

Харпа перевела взгляд на Эшгара, и ярко-желтые глаза ее вновь разгорелись.

– Ты! – хрипло выдохнула она. – Я верила тебе, а ты меня обманул. Из-за тебя я все эти годы считала, что погубила своих. А теперь ты убил моего брата!

Эшгар глядел на нее глазами, исполненными глубокого отчаяния.

– Нет, – ошалело пробормотал он. – Быть того не может…

Кулаки девушки стиснулись, костяшки на них угрожающе побелели. Она бросилась вперед с явным намерением воздать виновному по заслугам. Но Хейта неожиданно выросла у нее на пути.

– Постой!

Та метнула на нее исполненный ненависти взгляд.

– Отойди.

– Харпа, – выступил вперед Гэдор.

Девушка обернулась. Следопыт глядел на нее с нескрываемым сочувствием.

– Я понимаю, что ты хочешь сделать и почему. Но, правда, не стоит. Тут твой брат и отец.

Харпа стиснула зубы от досады, с трудом совладала с собой, бросила сухо:

– Хорошо, будь по-вашему. Что прикажете делать с ним?

– Я думаю, – осторожно вставила Хейта, – решать должен твой отец.

– О да, пусть решает! – вдруг исступленно вскричал Эшгар. – Сотвори свой суд, о достославный Хобард. Убей меня! Я видел, как ты убивал на охоте. Истинный зверь. Покажи себя!

Хобард приблизился. Лицо его выражало глубочайшее омерзение. Он долго сверлил советника суровым взглядом, так что тот невольно съежился и задрожал, точно стоял нагишом на ледяном ветру. Наконец, оборотень тяжело проронил.

– Я не буду об тебя руки марать. Сына моего это уже не вернет. Иди, живи, но сюда возвращаться не смей. Я изгоняю тебя, и пусть это будет тебе уроком. Тебя дважды спас тот, кого ты так жаждал погубить. Вот и подумай на досуге, кто из нас зверь. – Он сердито сдвинул кустистые брови. – Пошел прочь!

Эшгар попятился, все еще не веря своему счастью, и в ужасе бросился наутек. Себя не помня, он вылетел за ограду. Только его и видели.

– Я же говорил, – с улыбкой заметил Дорх. – Наш отец таков, каким был всегда.

– Вижу, – мрачно кивнула Харпа.

– Интересно, куда этот ненормальный отправился? – спросил Мар, ни к кому особо не обращаясь.

– В землю Ламос, куда же еще? – отозвалась Харпа. – Отыскать своих жалких приспешников, тех, что мучили Дорха. Что-то мне подсказывает, он еще вернется.

– Эшгар теперь изгнанник, – заметил Хобард. – Если он надумает вернуться, то обретет здесь свою… – закончить он не успел.

Истошный отчаянный крик прорезал холодный воздух и затих, точно придушенный. Не сговариваясь, путники и оборотни бросились к городьбе, высыпали наружу и замерли, оторопело вытаращив глаза. По земле, теряясь в зарослях кустов, тянулся долгий кровавый след.

– Что это такое? – нахмурился Хобард.

– Здесь по окрестностям бродила рысь, – заметил Мар.

– Хорс, – прошептал Дорх. – Он все рыскал тут, вынюхивал, выжидал.

– Хорс, – эхом отозвался Хобард. – Точно. После гибели Берха Эшгар хотел подойти к нему, но Хорс, охранявший тело, стал на него бросаться. Эшгар сказал, что он сбесился. Просил запереть его, и я согласился. Но Хорс вырвался и убежал. Выходит, он бросался не зря.

– Выходит, так, – эхом отозвался Гэдор. – Видно, вашему зверю было немало известно. Иначе Эшгар не захотел бы от него избавиться.

– Как жаль, что нельзя было Хорсу помешать, – Харпа с усмешкой поглядела на Хейту.

Но девушка пропустила ее слова мимо ушей. Отрешенно глядя перед собой, она устало проговорила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь