Книга Саттия. Турнир двух лун, страница 51 – Юлия Макс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Саттия. Турнир двух лун»

📃 Cтраница 51

Весь день гномки и Нэт с Милвином мучились похмельем, потому что антипохмелина хватило только на троих – меня и эльфов; Ронарика, похоже, не так много выпила и чувствовала себя прекрасно. Поэтому мы общались с Рони и Сейгуном мысленно, пока остальные страдали и отмалчивались.

Желтобокое солнце сдало вахту двум молодым месяцам, и Тирэн, обернувшись к нам, прокричал:

– Пригор под нами!

Глава 10

Мы приземлились возле селения, которое, казалось, вымерло. Непривычные, гротескные, словно изломанные, дома чернели окнами. На улицах ни души. Мы привычно зажгли магпульсары, чтобы осветить себе дорогу. Тишина действовала на нервы. Ни домашних животных во дворах, ничего.

Ребята непонимающе переглядывались и жались к пегасам, которые фыркали и беспокойно переступали копытами, готовые вот-вот сорваться и улететь из этого проклятого места. Мы молча шли по главной улице, рассудив, что дом старосты должен быть где-то в центре. Через десяток шагов из полной тишины и темноты до нас донесся низкий рык.

– А-А-А-А, – заорала Изи.

– Не ори! – рявкнул Далеон. – Это всего лишь волколак Саттии.

Седьмой показался из-за поворота. Весь взъерошенный, словно призрака увидел. Холка у него ходила ходуном. Он присел рядом и мотнул головой, показывая, что здесь небезопасно.

– Ну что ты, трусишка! – улыбнулась я и погладила его по коротким ушам. – Мы можем за себя постоять.

Седьмой в ответ горестно заскулил, несогласный с моим решением, но не ушел, а остался со мной. Из-за поворота, откуда выбежал волколак ранее, медленно поплыл туман. Хотя даже не туман, а какая-то плотная белесая стена.

– Уходим! – закричал Милвин и закашлялся вмиг, как и мы все.

Я рухнула на землю, как подкошенная, тело не слушалось. Ребята упали рядом, вместе с Седьмым и пегасами. Сознание покидало меня, но я успела увидеть, как из-за злополучного поворота вышла старческая фигура в балахоне.

Локи. Где-то на вампирских землях…

Лежа с закрытыми глазами я слышал шум моря и запах костра. Потом пришло воспоминание о мерзавцах, которые меня подстрелили, и боль от раны.

– Локи? – позвал отчаянно мальчишеский голосок.

«Жив, эльфенок»,– я открыл глаза.

Мой найденыш оборудовал небольшую пещеру под наше временное жилище.

– Я вытащил древко стрелы и смог развести огонь, – пролепетал мальчик, вытирая чумазое от гари лицо.

«И наловил рыбы?»– удивился я, принюхиваясь.

– Да, я голодный. Думаю, что ты тоже, – улыбнулся Вирэль.

«Молодец, малец!»– я встал, оглядывая свою забинтованную старой рубашкой лапу.

Все не так уж и плохо. Мы живы, осталось только найти корабль и переплыть реку и, насколько я помню по карте, еще Большое море. Отдохнув и перекусиврыбой, мы отправились на поиски судна. Нам повезло, мальчик договорился с капитаном, что нас доставят до ближайшего большого порта. С условием, что я буду охранять капитана, а Вирэль поможет, если вдруг кто-то заболеет. Мальчик, конечно, не умел много, но природный дар на то и дар, что есть вне зависимости от учения.

Судно было старо как мир. Капитан, пожилой мужчина-маг, хорошо ухаживал за ним, и его команда выглядела прилично, а не как морские разбойники. Кораблик легко бежал по волнам; раньше я бы кривился от вида воды вокруг себя, но сейчас с ностальгией вспоминал, как мы плыли с Сатти на «Парящей». Кстати, я до сих пор чувствовал себя прекрасно, может, после воскрешения морская простуда, мучившая меня тогда, прошла насовсем?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь