Книга Падение Луны, страница 72 – Анхель Блэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падение Луны»

📃 Cтраница 72

– Уф, думала, не догоню!

– Я думал, ты пойдешь с другой стороны вместе с Монтгомери, – сказал Грей, пропуская вперед Фергуса, чтобы он открыл двери.

– Вы же знаете, как превращается Йель… – Мейбл чуть поморщилась и едва заметно вспыхнула скулами от смущения, но оставаясь серьезной. – Я решила оставить привилегию лицезреть его голым только Кейрану.

– Ой, кто там чего не видел, – засмеялся Фергус, распахивая дверь с протяжным скрипом.

– Не хочу знать никаких подробностей. – Мейбл посмотрела на них нечитаемым взглядом, а затем первая вошла в выстуженный холл, и ее ботинки гулко застучали низкими каблуками по мраморному полу, испещренному трещинами. – Думаю, я прекрасно проживу без знания о том, как вы проводите время своей чисто мужской компанией.

Фергус рассмеялся, запрокидывая голову, и Грей только фыркнул себе под нос, не став его останавливать. Мейбл впереди улыбалась.

Веселое настроение испарилось, едва они заперли за собой двери. Фергус замолчал, потянул носом воздух, как охотничий пес, и осторожно огляделся. Грей вытащил из внутреннего кармана пальто две склянки, ловким движением откупорил крышки и выпил одну за другой, морщась от горького привкуса и игнорируя взгляд Фергуса. Сегодня его правая сторона тела, на удивление, была спокойна, хотя, судя по ощущениям, ночью будет гроза, а его боли вспыхивали в дождливую погоду с утроенной силой. Но даже если ничего не болело сейчас, нужно было перестраховаться, чтобы внезапно онемевшая правая рука или нога не стали в бою фатальной ошибкой.

Храм Создателя выглядел заброшенным, но относительно чистым. Как будто кто-то время от времени украдкой пытался поддерживать здесь порядок, но потом снова пропадал. Посреди просторной залы искореженным изваянием лежал погнутый, огромных размеров канделябр. Он все еще был прикован огромным кольцом к цепи, которая позолоченной змеей вилась ввысь, за специально прикрытые лепниной фальшбалки в потолке. Механизм, с помощью которого раньше канделябр спускали ниже и поджигали свечи, был сломан, и его по инерции втянуло наверх, где он врезался в узкое отверстие для цепи и там и остался. На полу валялись ошметки штукатурки, куски изящно вылепленных когда-то пилястр и осколки витражей.

Под начищенными туфлями Фергуса цветные стекла издали жалобный скрежет, размалываясь еще сильнее. Стояла угнетающая тишина.

Деревянные лавки были неряшливо сдвинуты к стенам, но некоторым не повезло: их раздавило канделябром, и теперь доски торчали подобно острым сломанным ребрам гигантского чудовища. В разбитые окна, кое-как прикрытые снаружи брезентом на первом этаже и заколоченные на втором, ломился ветер, несколько высушенных листьев насыпало на пол у высоких колонн.

Статую Эрхи кто-то явно уже начал приводить в порядок, но его крылья и золотая корона лежали сломанными у изножья. Некто зажигал благовония и делал подношения на накрытом портьерой столе, но пепел давно осыпался и размазался по припыленной ткани.

Грей и Мейбл синхронно дернулись, когда услышали осторожные шаги со стороны выхода за алтарем, но, увидев Кейрана и Михаэля, тут же расслабились.

– С той стороны никого, – тихо сказал Йель.

– Надо обыскать верхние этажи. Тут не так много места, чтобы эта тварь смогла спрятаться от вас двоих, – сказал Грей, указав на Цзиня и Греха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь