Онлайн книга «Ужас Рокдейла. Парад мертвецов»
|
– Твою мать! – заорал вдруг Дейв и, круто повернув руль влево, вдавил ногу в педаль тормоза. Заскрежетали тормоза, и машина остановилась в считанных метрах от внушительного и величественного ствола дуба, дерево, если верить легендам, росло здесь еще задолго до появления первых переселенцев. В них чуть было не влетел на большой скорости черный лимузин. Видимо, это в страхе бежал из города очередной начальник из так и не успевшего заработать химического завода. – Кто-нибудь успел запомнить номер этого чертового выродка?! Я его потом найду и все дерьмо из него вытрясу! – орал Дейв. Пассажиры покачали головами. – Тогда я сейчас включу сирену и догоню этого сучонка! – Брось, Дейв, у нас есть сейчас дела поважнее, чем ловить этих уродов, – уверенно сказал Фальконе, он, как ни странно, в этом случае остался спокоен. Питерсон, ворча, сдал назад и, крутя головой по сторонам, нехотя продолжил движение к центру города. Долго ехать им, однако, не пришлось, потому что через пару минут машина заглохла. – Да чтоб тебя, чертова развалюха! – сокрушался Дейв. – Это все тот поганец из лимузина виноват! Моя крошка уже слишком стара для таких резких маневров! – не успокаивался он. – Ничего страшного, мы со святым отцом пройдемся, тем более что здесь уже недалеко, – ответил ему Питер и жестом показал священнику, чтобы он выбирался из транспортного средства. Отец Себастьян с распятым Иисусом начал выбираться из машины. – Э-э, не-е, молодой человек, это мы, пожалуй, с собой тащить не будем, берите-ка вы только самое необходимое, окей? – Но зачем же мы тогда все это с собой везли? – вытаращив на него свои еще по-настоящему детские глаза, задал вопрос молодой священник. – Не знаю, не задавайте лишних вопросов, берите самое необходимое, и идем уже, – огрызнулся Питер. Отец Себастьян пожал плечами и полез в багажник, со звоном извлекая оттуда различные серебряные и позолоченные предметы. В итоге он все равно набрал с дюжину всякой церковной утвари и, водрузив большую часть всего этого на Фальконе, с довольным видом затопал вперед, неся только бутылку со святой водой и большое серебряное распятие. Редкие прохожие и высунувшие головы из своих миленьких домиков с чудесными лужайками люди с любопытством взирали на этих двоих. Фальконе же с недовольным видом плелся за Себастьяном следом, проклиная про себя этого худощавого рыжего паренька в черной сутане. Пройдя несколько кварталов и миновав ряды ухоженных домов, они вышли на главную улицу города, по которой еще только сегодня утром ровным строем маршировали бравые молодцы. Чтобы немного разрядить обстановку, детектив решил заговорить со священником. – Отец Себастьян! – окрикнул он его. – А? – откликнулся, обернувшись, святой отец. И на Фальконе уставилось молодое лицо в веснушках, в котором читалась некая детская наивность. – Слушайте, а почему вы все-таки уехали из Бостона? Мне кажется, что такому молодому и современному священнослужителю не слишком-то подходит наша не очень энергичная и спокойная местность. Или я не прав? Лицо отца Себастьяна при этих словах сразу как-то поменялось, на нем уже не было видно ни следа той незрелости и юношеской простоты. Перед детективом сейчас стоял обычный взрослый мужчина, который уже успел испытать жизненные трудности и невзгоды. |