Онлайн книга «Ужас Рокдейла»
|
И тут детектива Фальконе осенило: Билл Уотс! Проклятый маньяк, видимо, действительно вернулся с того света, чтобы творить возмездие. Да! Иначе и быть не может! И это чудовище, кем бы оно сейчас ни было, на этом наверняка не остановится! Следовало срочно всех предупредить и немедленно принять все меры, чтобы покончить с ним. Питер уже собрался было бежать обратно в отделение, но тут же спохватился: нельзя оставлять беднягу Дика тут одного, нужно вызвать кого-нибудь, чтобы о его теле скорее позаботились. Позвонив из квартиры Лэнса и сообщив о произошедшем, Фальконе вышел из квартиры и стремглав помчался обратно на работу. Спустя примерно час детектив Фальконе, находясь в состоянии крайнего нервного напряжения, влетел в кабинет капитана Джексона. Глава отделения полиции Рокдейла, скрючившись, сидел на стуле, задумчиво постукивая костяшками пальцев одной руки по столу, а другой подпирал подбородок, всем своим видом напоминая эдакого «Мыслителя» Родена[4]. Этот уже довольно пожилой джентльмен с седыми усами и лысиной на макушке давно устал от всей этой полицейской канители и только и ждал момента, когда он сможет уйти на пенсию. Очнувшись от тягостных дум, капитан усталым взглядом уставился на бесцеремонным образом ворвавшегося к нему в кабинет Питера Фальконе. — Капитан, капитан! Дик мертв! — запыхавшись, выдавил из себя взъерошенный подчиненный. — Да, я знаю, мне передали, — тихим спокойным голосом ответил капитан. — Нужно скорее что-то предпринять! — кричал Питер. — Наши люди уже выехали к месту преступления, виновные в убийстве детектива Лэнса будут найдены и наказаны, — все так же невозмутимо отвечал Джексон. — Но вы не понимаете! Я знаю, кто убил Дика! Капитан Джексон удивленно поднял вверх свои густые, наполовину седые брови. — Да? И кто же это? — Билл Уотс! — выпалил детектив. — Что-что? Вы, наверное, имеете в виду какого-то другого Билла Уотса, а не того, который сейчас лежит в могиле на кладбище Рокдейла? — Да нет же, того самого! — Мальчик мой, вы, верно, спятили! Врываетесь как сумасшедший в мой кабинет, кстати говоря, даже без стука, — а ведь вы знаете, что я терпеть не могу этого, — а теперь еще и заявляете, что Дика Лэнса убил ныне покойный маньяк?! — Я понимаю, как все это выглядит, это кажется невозможным, но я уверен, что Потрошитель Дьявола вернулся и все мы в большой опасности! — Ах, вы уверены! Вот что я вам скажу: отправляйтесь-ка вы к себе домой, как следует отдохните там и отоспитесь. Я знаю, что детектив Лэнс был вашим лучшим другом, и, видимо, его гибель как-то повлияла на ваш рассудок. Вы просто расстроены, и именно поэтому несете такой вздор. Вот увидите, после того как вы примете душ и хорошенько выспитесь, вам станет гораздо лучше и вы снова сможете соображать адекватно. — Какой, к черту, душ?! Послушай же меня, старый ты осел: никому в городе и близко не стоит подходить к ванной, да и вообще к любым предметам, подсоединенным к канализации! Я не знаю, как это возможно, но Билл Уотс действительно вернулся с того света и, по-видимому, может появляться и убивать, как бы это странно ни звучало, только из туалетов, ванн и раковин! — Да что вы себе позволяете?! — вскричал капитан. — Вы совершенно спятили! Да как вы смеете так обращаться к старшему по званию?! Убирайтесь прочь из моего кабинета! И не появляйтесь здесь больше до окончания вашего отпуска! |