Книга Макабр. Книга 2, страница 126 – Влада Ольховская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Макабр. Книга 2»

📃 Cтраница 126

– Думаю, он получил достаточно.

Кочевница отступила не сразу. Еще пару секунд ее нога оставалась занесенной для удара, Умбрения будто решалась довести дело до конца… Но потом она поняла: это промедление тоже пойдет ей в вину. Удар после двухсекундной паузы не тянет на спонтанную ярость.

Ей пришлось отступить, хотя Рино не сомневался: она этого не забудет. Пока он поднимался и пытался унять головокружение, кочевники выстроились в один ряд, а к ним подошел Отто Барретт.

Глава полиции не выглядел шокированным тем, что увидел, и на какой-то миг Рино показалось, что он обо всем прекрасно знал – это он отдал приказ! Но нет, Антифо и Дельфиум косились на него виновато, они знали, что облажались. Похоже, Отто их серьезно накажет, однако не при свидетелях. И Умбрении достанется, явно же она это начала! Но даже если она боялась, она скрывала это гораздо лучше, чем братья.

Когда Рино поднялся на ноги, Отто протянул ему кровоостанавливающую салфетку.

– Насколько все серьезно? – спросил Барретт-старший.

– Ничего такого, что нельзя исправить с помощью бортовой аптечки, – отозвался пилот. Голос звучал непривычно глухо из-за крови, забившей нос.

– Хорошо. Ты ведь собираешься сделать то, что я думаю?

– Для вас имеет значение лишь то, собираюсь я вернуть вам сына и дочь, не так ли? Собираюсь.

– Как ты мог такое подумать, – Отто растянул губы в улыбке, даже не пытаясь выдать ее за искреннюю. – Что я поставлю интересы своей семьи выше приказов адмирала! Я не разрешал тебе этот вылет.

– Но я сам прорвался сюда, украл истребитель и улетел?

– Прежде, чем мы могли тебя остановить. Не стрелять же в тебя!

– Да, действительно… И я так торопился на кражу, что по пути несколько раз упал и ударился лицом о пол и все стены, что оказались рядом, – Рино попытался усмехнуться, но тут же поморщился от боли.

– Это… действительно досадный несчастный случай. Но считай, что он решил некоторые твои проблемы авансом.

– Это еще как понимать?

– Кража истребителя и нарушение приказа – серьезный проступок, за который полагается наказание, – пояснил Отто. – Но ты это наказание уже получил. Чем бы ни закончилась эта твоя импровизированная миссия, по возвращении с тобой ничего не произойдет. Это я тебе обещаю, а мои обещания дорогого стоят.

Рино молча кивнул, подтверждая, что принимает сделку. Он не будет подавать официальную жалобу на Барреттов. Отто вступится за него перед Еленой Согард, если возникнет такая необходимость. Они ничего не подписывали, не делали запись этого разговора, и все же пилот не сомневался, что глава полиции сдержит свое слово.

Вопрос лишь в том, понадобится ли Рино такая плата. Он ведь действительно не собирался больше никого подводить так, как подвел Овуора – хотя никто другой не ставил смерть вице-адмирала ему в вину. Отто Барретту казалось, что либо у Рино все получится и он доставит обратно всю группу, либо прилетит на станцию один.

Рино же допускал, что без разведывательной группы он на «Виа Феррату» не вернется вообще.

* * *

Чарльз Ллойд не испытывал особого беспокойства, хотя и признавал, что ситуация стремительно выходит из-под контроля. Что с того? Трудности уже случались, да и принимать сложные решения ему было не впервой. Его уже много лет не покидало чувство, что он на своей территории, на своей земле – даже если земля эта представлена творением рук человеческих. Здесь с ним ничего не случится, просто потому что вся эта станция – его убежище. Впрочем, Чарльз о таком не болтал. Он прекрасно понимал: то, что прощается молодым, во второй половине жизни мгновенно приписывается старческому слабоумию. Да и потом, Чарльз знал, что слова – это драгоценность, а драгоценностями не разбрасываются.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь