Онлайн книга «Кто не спрятался…»
|
Глава 8 — Чего бы ты желала, Кейси?.. Мы лежали в одной кровати, у меня дома. — А что вообще стоит того, чтобы желать?.. Ее лицо с моим разделяли считаные миллиметры. Жерла глаз втягивали мою душу куда-то вглубь себя, и я даже не смел противиться. — Удовольствия? — Знания. Своя позиция. Обладание хорошими вещами, надо думать. Успех — по возможности. И — что-нибудь удивительное, способное меня захватить. Ну или что-то в самом мне, что удивляло бы… Я не спрашивал ее. Только наблюдал, как сужаются ее глаза; вдруг она села в постели, лунный свет делал ее похожей на кошку. — Воля — вот что стоит наших желаний. —Она выдержала паузу. — Воля… и власть. Глава 9 — Как оно там у богатых, жеребец? Рафферти сидел на своем обычном месте в уголке бара, у стены со старой кривой гравюрой Фредерика Ремингтона над головой. Оттуда было видно, как все входят и выходят — четкий обзор до самого музыкального автомата. Часы на стене показывали пять пятнадцать. — В данный момент воздух немного разрежен. — Я рассказал ему о том, как Стивен и Кейси повздорили. Он покачал головой и улыбнулся мне. — В одной киношке с Уорреном Оутсом было сказано так — я прям хорошо запомнил: «Не будь у бабы манды, ее бы только пристрелить оставалось». И далеко ты с ней зашел? — Он смочил глотку пивом. — Далековато, мне кажется. — Плохо, что тебе ума не хватит попросту соскочить с дорожки на дорожку. Эта блондиночка помладше — тоже миленькая. — Твоя правда, Рафферти. — Но тебе подавай поэкзотичнее, да? — Наверное. Я заказал порцию «ерша» у Хэнка Маккарти, бармена, и он принес ее. Мои руки все еще были сплошь в мелкой древесной трухе после лесопилки. Граненый стакан в моей руке приобрел оттенок грязноватого красного дерева от налипших на него частичек. — Ты должен пораскинуть мозгами о приоритетах, Дэнни, мальчик мой. Тебе какого хрена надо? Ты эту Кейси в жены собрался брать? Поедешь за ней в Бостон, или где она там учится, в сентябре? Будешь токарничать, пока она там дипломы получает? Так о чем весь шухер? Трахайся, развлекайся — и пусть все идет чередом. — Ну да. — Я серьезно тебе говорю. — Послушай-ка, Джордж. Я еще не все продумал. Такие вещи порой просто случаются, ну. Тебе ли не знать. Он выглядел раздраженным. — Да, но ты смотри не прогадай. А то останешься у разбитого корыта. Мне не хотелось спорить. Кроме того, он, вероятно, был прав. Во многих отношениях я ходил с закрытыми глазами, когда дело касалось Кейси: ни былого, ни будущего, очень узкий фокус на настоящем. Примерно на одно лето. Это было нормально, пока я знал, что это временное явление по своей природе, пока я был готов расстаться с ней — и просто шагать себе дальше по жизни. Но я не был готов. И здесь-то, как я понимал, и зарыта собака. Я позволил себе слишком сильно привязаться к этой девушке из города, зная о ней преступно мало. Так в какую же авантюру я ввязался? Она — просто избалованная, не самых лучших нравов и манер богачка… бога ради, да я для нее просто игрушка на лето — тут впору самому на себя позлиться за непрошибаемый наивняк. Кажется, настало самое подходящее время налакаться всерьез. Я заказал нам с Рафферти еще по одному прогону. — Вот это я понимаю — разговор, — мигом обрадовался он. — Давай, вдарим-ка — ты сразу лучше себя почувствуешь, об заклад бьюсь. |