Книга Кто не спрятался…, страница 61 – Джек Кетчам

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кто не спрятался…»

📃 Cтраница 61

На меня упала тень, и я резко обернулся.

Уже второй раз за вечер меня заставали врасплох. Доводили до невольных судорог. Что ж, в этот раз дела обстояли хуже. Гораздохуже.

Я увидел ее в окне — гротескный поясной портрет: правое плечо поникло, одна рука безвольно болталась вдоль тела. Казалось, она покачивалась на ветру. Ее голова запрокинулась вправо, рот был открыт, глаза безучастно таращились внутрь комнаты.

Чулок глубоко врезался в кожу ее шеи. Он туго натянулся у нее за головой — поднимаясь до какой-то точки, скрытой из виду.

Я испытал нечто среднее между панической атакой и сердечным приступом — грудь расперло непонятным импульсом. В следующую же секунду я метнулся к окну, распахнул его настежь, протянул руки, коснулся холодной кожи…

Ким улыбнулась.

— Ага, подловила, — произнесла она.

Я глянул вниз. Она стояла на крыше дровяного сарая. На цыпочках. Конец чулка был зажат у нее в левой руке. И он, и ее вытянутая рука были вне поля моего зрения. Ким засмеялась и позволила чулку упасть себе на плечи, обернула его, как шарф, вокруг шеи, вновь развернула, спустила пониже и растянула нейлон поперек груди. Жестом заправской стриптизерши продела его между ног — и натянула уже там.

Мне было абсолютно плевать на это кривляние.

Единственное желание, что загорелось во мне, — свернуть этой цыпе шею.

Но я предпочел выговориться и подошел к этому делу весьма творчески. У нее мои отборнейшие провинциальные ругательства вызывали только смех. Такой немножко истеричный. Наверное, Ким и сама струхнула. В конце концов, исчерпав фонтан сквернословия, я протянул ей руку и помог залезть назад в комнату.

— Мне придется тебя здесь оставить, знаешь?

— Бедняга Дэн.

— Придется тебя связать и бросить тут!

— Ну ты же не станешь со мной так поступать? Тут х-х-холодно.— Ладонями Ким прошлась по груди вверх-вниз, сгоняя мурашки.

— Ага, уже, смотрю, одеться тянет?

— Конечно!

— Ну ладно. — Я вернул ей все, кроме трусиков. — Вот это оставлю себе — как компенсацию за моральный ущерб.

— Если это тебя заводит, дорогуша… — Ким оделась. Лунный свет, ниспадая на нее, подчеркивал все достоинства ее тела.

— Ты меня до смерти напугала, — выдохнул я. Получилось даже не повысить голос.

— Ну прости.

— Не притворяйся, тебе ни капли не стыдно.

— Не-а, не стыдно.

— Ну все, сейчас свяжу тебя, как дров охапку.

— О-о-о. Обожаюсвязывания… — Ким наконец застегнула блузку.

Я велел ей сесть на пол и завести руки за спину. Стянул их одной из своих веревок — не слишком крепко, но так, чтобы запросто не выпутаться. Уж ее-то мне хотелось замотать так, чтобы и пальцем шевельнуть не смогла. Не по-братски, как Стивена, а с полным пристрастием — чтобы потом дважды подумала, прежде чем такие шуточки шутить. Перетянув Ким ноги, я подхватил ее под мышки и поволок через пыльный пол к шкафу.

— Эй! Ты куда меня тащишь!

— В одно славное место, тебе там понравится. Удобств — немерено.

Открыв дверцу, я приподнял Ким и закинул внутрь. Она извивалась ужом:

— Нет! Только не туда! Там, блин, темно!

— Конечно.

— Дэнни, ну ты чего? Не надо!

— Надо, детка, надо.

Там было достаточно места, чтобы она могла немного вытянуться. Однако встать будет непросто. Даже если бы Ким это удалось, она вскоре обнаружила бы, что дверь заперта снаружи.

— Дэнни? Дэнни-и-и-и!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь