Онлайн книга «Сияние во тьме»
|
Тереза подняла серую голову. Она была лысой и невероятно уродливой, а ее плоть осталась такой же морщинистой и чешуйчатой, как прежде. – Его забрал ангел, – ответила она. – И небесное присутствие каким-то образом нас изменило. Тереза уставилась на свои скрюченные руки: – Я чувствую себя абсолютно голой, – сказала она. – Так и есть, – ответил Пиджин. – Ты потеряла панцирь, а я – перья. Но мы столько всего приобрели. – Я думаю… – сказала Тереза. – О чем? – Вдруг мы вообще ничего не получили? Пиджин подошел к окну и прижал пальцы к холодному стеклу. – О, там есть на что посмотреть, – прошептал он. – А отсюда все кажется таким жалким. – Господь всемогущий… – Придержи язык, – оборвала его Тереза. – Вдруг кто-нибудь слушает? – И что? – Подумай, попугай! Мы так изменились не по воле божьей. Ты согласен? – Да. – Помяни небеса, даже ругаясь, и тебя там услышат… – И снова превратят нас в животных. – Точно. – Тогда нужно как можно скорее убираться отсюда. Напялить одежду Святого Раймонда и шагнуть в мир. Двадцать минут спустя они стояли на улице Крауч-Энда и внимательно читали номер «Ивнинг Стандарт», выуженный из урны. Люди сновали под мелким дождем, ругались, бормотали и толкались. – Мы им мешаем? – спросила Тереза. – В этом все дело? – Они просто не замечают нас. Если бы я стоял здесь в своих перьях… – Тебя бы задержали, как фрика, – ответила она и вернулась к чтению. – Ужасы, – вздохнула Тереза. – Повсюду творятся такие ужасы. Она отдала газету Пиджину. – Убитые дети. Пожары в отелях. Бомбы в писсуарах. Один кошмар за другим. Думаю, нам надо отыскать островок, где нас не найдут ни люди, ни ангелы. – И забыть об этом? – спросил Пиджин, протянув руку и ущипнув некую молодую даму. – Убери свои грязные лапы, – рявкнула она и поспешила дальше. – Не замечают, говоришь? – сказала Тереза. – Думаю, они прекрасно нас видят. – От дождя у них пасмурно на душе, – ответил Пиджин. – Когда небо прояснится, им полегчает. – Ты оптимист, попугай, – раздраженно пробормотала Тереза. – Это тебя погубит. – Почему бы нам не перекусить? – предложил Пиджин, беря ее под руку. В сотне ярдов от них был супермаркет – огни витрин отражались в лужах на асфальте. – Мы выглядим гротескно, – возразила Тереза. – Они линчуют нас, если рассмотрят как следует. – Ты действительно неважно одета, – ответил Пиджин. – С другой стороны, я постарался добавить в свой наряд нотку гламура. Из гардероба Раймонда он выбрал одежду, как можно больше напоминавшую его оперенье, но то, что прежде казалось блестящим проявлением естественной красоты, теперь выглядело шутовским костюмом: мишурой на жировых складках. Что до Терезы, она тоже постаралась, по мере возможности, вернуться к былому облику, накинув на плечи несколько джемперов и пальто (серых и зеленых), и теперь сгибалась под их тяжестью почти вдвое. – Думаю, если мы не будем привлекать внимания, то уцелеем, – сказала она. – Ты хочешь зайти или нет? Тереза пожала плечами. – Я есть хочу, – прошептала она. Крадучись, они проскользнули внутрь и блуждали меж стеллажей, то наклоняясь, то поднимаясь на цыпочки, выбирая лакомства: печенье, конфеты, орешки, морковки и большую бутылку вишневого бренди, к которому Раймонд – втайне ото всех – пристрастился с прошлого сентября. Затем они поднялись на холм и оказались на скамейке у Крайстчерч на вершине Крауч-Энд-Хилл. Хотя деревья у церкви стояли голые, сетка ветвей немного защищала скитальцев от дождя, и они присели, чтобы перекусить, выпить и обсудить обретенную свободу. |