Онлайн книга «О чем смеется Персефона»
|
– Стенюшка! Откуда это? – выдохнула Тамила Ипполитовна и протянула руку, чтобы потрогать мрамор. – Там… такой прелюд… В общем, нашли мы ее в богатом доме под Хемницем. Хозяев нет, всякие вещи помпезные есть… А потом мне показали это. – Генерал ткнул пальцем в надпись. – Я решил привезти назад, раз это ваше. – То есть покупатель бежал из России и вывез коллекцию в Германию, а теперь она вернулась назад? – Тамила прикрыла ладошкой рот. – Таких совпадений не бывает. – Кхм, кхм… – Ким показал глазами в сторону безнадежно счастливой парочки – своих деда и бабки. Любопытный ветерок отодвинул занавеску, чтобы тоже взглянуть на Персефону. С улицы потянуло дымком: в соседнем заведении жарили шашлык. В коридоре раздались голоса прибывших с дач, или просто с прогулок по набережной, или еще бог весть откуда. – А… а почему она здесь, Аполлинария Модестовна? Вы разве не передали ее Тасеньке в день венчания? – Ипполит Романович говорил тихо, как будто шелестела страницами история. – Пусть Степан Гаврилович непременно заберет ее, не следует ей у нас оставаться. – У нас, – эхом повторила баронесса. И еще раз: – У нас… – Хм, венчания, говорите, – задумчиво протянул Чумков-старший. – Почему? – влезла Влада. – Объясните потолковее. – Потому что, деточка, эта скульптура сохраняет вечную любовь между матерью и дочерью. Она наследуется по женской линии. Чтобы взрослая дочь почитала свою мать, а мать нежно любила выросшую дочь, как в те дни, когда та лежала в колыбельке. Значит, скоро эта вещь перейдет вам. Матушка непременно должна подарить ее. Вы уж проконтролируйте, Степан Гаврилович, нижайше вас упрашиваю. – Любовь матери и дочери – Деметра и Персефона, – завороженно повторила Тамила. – Мне говорила об этом покойная бабушка Исидора Альбертовна. – Мам, а что же ты молчала? – Прости, котик, я решительно не придавала тогда значения. – Так, значит, скоро это будет моим? – Влада обрадовалась: скульптура явно пришлась ей по душе. – Вы получите ее в свою новую семью, это традиция, – авторитетно заявил Ипполит Романович. – Отлично! – Его внучка засмеялась и подмигнула отцу. – Ты заберешь эту бабу, дочка. – Генерал кивнул на Персефону. – Я ее нашел, я ее сюда притащил, так что теперь я тебе обещаю. – Счастье, счастье-то какое! – Лидия прижала руки к лицу и разрыдалась. Казалось, она понимала больше других. Над городом прогрохотало, и тут же забубнил дождь. Из открытого окна повеяло животворящей влагой и еще чем-то без названия. В двери возникла Ярослава со стопкой тарелок, ей надоело ждать приказа Лидии, а все голодные и какие-то сами не свои. Она поставила посуду на стол и залюбовалась изваянием. Вот он, оказывается, каков долгожданный сюрприз. Ничего себе! – Кто такая эта Персефона и что она делает? – осторожно спросила Яся у Кима. – Что делает? Она просто смеется, и тому решительно масса поводов! – ответила Тамила вместо сына и обняла одной рукой свою мать, а другой – дочь. |