Онлайн книга «Роковой поцелуй»
|
— Тебя тоже позвали? — спросила она дрожащим голосом. Я кивнула: — Златоглазка. В комнате Юны и Джо что-то упало, потомраздались торопливые шаги. Наша дверь распахнулась и в нее заглянула взволнованная Юна: — Что-то случилось. — Да, мы уже тоже поняли это, — Бекки скинула с себя одеяло. Я вслед за ней спустила ноги с кровати, как вдруг где-то за окном раздался протяжный рев кого-то из взрослых драконов. — Святые провидцы, — прошептала Бекки. И мы все бросились одеваться. 19.2 Натянув на себя первое, что попало под руку, выбежали на улицу и сразу столкнулись с другими ребятами. Рик на ходу натягивал джемпер, Чез застегивал рубашку, а Барни и вовсе выскочил в одних носках. — Что произошло, знаете? — спросила их Бекки. — Нет, только услышали зов своих драконов, — ответил Рик. — А меня никто не звал, — сказал Барни озадаченно. — Не знаю, хорошо это или плохо. Потому что я совсем не чувствую Дымка. Дымком он звал своего воздушного дракона за пепельный окрас. — И я тоже своего не чувствую, — с нами поравнялась испуганная Сара, закутанная в плащ, как в гусеница в кокон. — Слышала только больших драконов. Мимо нас промчался Винсент, ни на секунду не задержавшись, даже когда его попыталась окликнуть Сара. Со стороны общежитий педсостава тоже уже бежали ректор и другие наставники. К ним по пути присоединялись стражи, которые в эту ночь не были на дежурстве. У ректора я заметила в руках какой-то чемоданчик. «Златоглазка! — позвала я мысленно с разгорающейся тревогой. — Что с тобой?» «Я тут, я в порядке, — ответила она спустя лишь несколько секунд, за которые я чуть не сошла с ума. — Другие не в порядке». «Я иду к тебе». «Я знаю». У входа в Колыбельный дом стояли стражи, и среди них Кейн. — Пока все не входите, — велел он. — Только те, чьи драконы не в порядке. Или кто вовсе не может с ними связаться. Сара, Винсент, Барни и Люк сразу ринулись внутрь. — Люк тоже не слышит своего дракона? — спросила я Джо. Она покачала головой и произнесла хрипло: — Не знаю, мы же поссорились, — ее глаза блестели от набежавших слез. Сквозь толпу протиснулся ректор со своим чемоданчиком, за ним — миз Фина. Оба тоже скрылись в Колыбельном доме. — Так что произошло, нам может кто-то объяснить? — крикнул Фирс с негодованием. — Пока ещё мало что известно, — ответил громко Кейн и обвел всех серьёзным взглядом. — Только то, что некоторым маленьким драконам внезапно стало плохо. Другие, заметив это, подняли тревогу. Их услышали взрослые драконы и передали также остальным. Мы пока не знаем, что именно произошло. Сейчас ваш ректор попробует понять, что с ними, и окажет помощь. — А если это какая-то эпидемия? — испуганно вскрикнула Сесиль, подруга Сары. — И заболеют все! — Без паники, мизДжарет, — осадил ее строго Кейн. — Ректор Форест — лучший драконий целитель. Он всем поможет. — Но что могло случиться? Вчера же все было хорошо, — Юна уже тоже чуть не плакала. — Мой Лори говорит, что дракона Барни не могут разбудить, — шепнула мне Бекки и прикусила от волнения губу. «Златоглазка, как ты себя чувствуешь? — обратилась я к своей драконице. — Не болит ничего?» «Не болит. И спать не хочу», — услышала в ответ. «Что там происходит у вас?» — спросила тогда я. «Я не все понимаю. Человек, которого ты называешь ректором, щупает огненную, а она, хоть и не может подняться, но шипит». |