Онлайн книга «Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу»
|
Чёрный, белый, чёрный, голубой... «Голубой? Что за...» Он сиял обновлённым цветом, занимая почётное место. — Вот же! — воскликнул Гаррет, потирая руки. Профессор ловко отодвинул меня в сторону, извлёк из шкафа идеально отутюженный голубой наряд. Это был мой любимый костюм, некогда белоснежный, как свежевыпавший снег. А теперь он сиял отвратительным цветом плесени, будто пролежал в сырой могиле вампира сто лет. — Хассет, — выругался я. — Гаррет, ты идиот, — буркнул я, осматривая то, что было моим пиджаком. Ворн, ни капли не смущаясь, заметил, что я буду просто великолепен в этом одеянии. А затем, с театральной помпой размахивая передо мной моими же штанами, Гаррет принялся усыплять меня нудными рассказами об их варварских обычаях и ритуалах. Неужели он всерьёз полагает, что я заинтересуюсь этими дикарскими забавами? — Ты хочешь моей смерти? — воскликнул Ворн, осознав тщетность своих попыток пробить мою броню. — Зург мне голову оторвёт если ты явишься не в голубом! — Будто этот гоблин способен на такое! — Я хмыкнул. — Да и дела у меня куда важнее вашей церемонии: медитация и укрытие от мерзкого света. — Между прочим, я помог тебе с артефактом поиска, — добавил Гаррет. —А ты мне не хочешь помогать, Элкатар! Совсем не хочешь! Ворн, не унимаясь, сыпал обещаниями, что будет «интересно». — Какая чушь, Гаррет! Что интересного может быть в этой унылой процессии? — ответил я, раздумывая, как спасти свой костюм. Это не просто одежда, а настоящее произведение магического искусства, и эти неумехи-бытовики, без сомнения, уже успели испортить руны, искусно вплетённые в его ткань. Вероятно, он так и останется этой мерзкой лазурной тряпкой. — Там будет много девушек... — начал Ворн, надеясь изменить мой настрой. — Меня не интересуют человечки, впрочем, как и остальные виды ваших женских особей, — отмахнулся я с лёгким презрением. — И ещё Нэтта будет... Я с отвращением смотрел на голубое чудовище в своих руках. «Как можно явиться на церемонию в этом уродстве?» — Разве ты не собирался присматривать за «маленькой мисс»? — Гаррет, кажется, нащупал мою больную точку и умело давил. Что же, годы рабства в доме Алеан'етт его многому научили. Моя истинная, всегда такая рассеянная, требовала постоянного присмотра. В голове уже мелькали образы: Нэтта спотыкается или падает в обморок от унылой процессии. Да мало ли что может произойти? «Хассет... почему эти люди столь хрупкие?» Придётся идти. — Ладно, — прорычал я сдаваясь. — Ты мне без головы будешь бесполезен. Гаррет тут же разулыбался. — Тогда поторопись! Мы уже опаздываем! «Ха!» — подумал я, глядя на суетящегося Гаррета, и принялся неспешно собираться. Его досадное ворчание и торопливые понукания вызвали широкую усмешку на моём лице. Я умело затягивал время, наслаждаясь каждым моментом его возрастающего раздражения. Но как бы я ни старался тянуть время, скоро оно подошло к концу. Не прошло и пятнадцати минут, как мы уже шагали к Северным воротам, где меня ждала эта сомнительная церемония. Глава 51 Элкатар Студенты в церемониальных голубых одеждах, суетились, смеялись, делились впечатлениями. В центре возвышалась трибуна. На ней, облачённый в пурпурную мантию, украшенную золотыми нитями, стоял Урлах-Тор, ректор Академии. Его унылая речь лилась отовсюду. |