Книга Дракон под сливочным соусом, страница 38 – Алия Велнес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон под сливочным соусом»

📃 Cтраница 38

Глава 24

Шардвик Амазон

— Так что вы решили, Ваша Светлость?

— Вы о чем, господин Визарис? — прикидываюсь простачком и делаю вид, что упорно не понимаю засланного соглядатая.

— В княжестве осталось слишком мало невест, — противно тянет он. Мало? Сам бы испытал на себе такое «счастье». — Вы решили к кому определите иномирянку, если она пройдет, конечно же?

При упоминании Яры брат тут же подбирается, прожигая спину старика.

— А в чем собственно дело? Мы, как верноподданные, исполняем волю его Величества королевы Софии. Организовали честный и беспристрастный отбор, в которой вы, многоуважаемый Дарио, вторглись и вернули нескольких участниц обратно.

Ноздри Визариса раздуваются словно паруса: еще немного и долетит аж до самих Грозовых фьордов.

— Помилуйте, князь Амазон! Хотите сказать, что я здесь дабы подсобить какой-то из невест?! — до чего же визгливый голос.

— Я этого не говорил.

— Но подумали! — так же, как и все присутствующие на отборе, а особенно дорогая невестушка из Иссара. Я не воспринимал всерьез желание южан подружится с Раткландом, укрепив свои связи через бракосочетание. И теперь вижу, что зря…

Королева София, конечно же, здесь не причем, уверен и у нее забот хватает с этими отборами и слухами, заполонившими Арум.

— Ваша Светлость, — берет себя в руки визглявый интриган. — Моя цель здесь — проведение исключительно честного отбора и контроль за человечками. — он устало понижает голос и сознается: — До Арнидара дошли слухи, что некоторые князья притесняют иномирянок, а кто-то и вовсе попытался не допустить их до отбора. Вы же видели состояние принца Лукаса… стране не нужны лишние склоки и пересуды.

— Именно поэтому его Сиятельство может быть спокойна. Королевский указ исполняется в соответствии со всеми правилами. Морриган вам подтвердит, а сейчас прошу меня простить, но дела не ждут.

Визарис подбирается и полосует по моей переносице негодованием, поскольку мало того, что я посмел прогнать уважаемого дракона, не предложив покои, и, угостив особенным ужином, но еще и не удосужился нормально с ним попрощаться.

У меня отчеты по делам княжества уже два дня не читаны, и смета на оружейные клинки не утверждена.

— Жёстко ты с ним, брат, — впервые за эту долгую неделю голос брата слышится открытым, какв старые добрые времена до того, как между нами пробежала «отборная» кошка. Точнее Ярина…

Та еще пантера. Хвост прокусит и глазом моргнуть не успеешь.

— Старый хмонг переживет.

— Но в его словах есть доля истины. Что ты решил делать с Яриной, Шардвик?

— А что ты от меня ждешь, Язерин?

Брат снова замолкает и задумчиво усаживается в кресло. Скрещивает пальцы и отрешенно перебирает ими. Ему нужно время. Разобраться в себе и выбросить из головы всю эту романтическую ерунду.

Да, я не слепец и, Дракл, как устал быть суровым и жестоким!

Как бы Яз не был очарован иномирянкой — она че-ло-век. Следующие испытания ей не пройти… а отбирать у него еще и ее, присваивая себе новую фаворитку, я не готов. Брат и так страдает без своей Вивиан именно поэтому он и нашел утешение в истинности и оставившей нас благосклонности Богов, дарующей истинных.

Нет ничего хуже надежды, которая сначала согреет, а потом бросит в костер разочарования и осядет горсткой пепла. А человек в мире драконов слишком уязвим, чтобы возлагать на него такой груз ответственности. Чем раньше брат это осознает, тем быстрее его отпустит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь