Онлайн книга «Дракон под сливочным соусом»
|
От неожиданности и ощущения свободного падения, я мгновенно забываю о порезе и, приземляясь на пухлый зад рогатого оленя, включаю вой сирен, вспоминая русский отборный мат. В ноздри ударяет знакомый запах специй, и несколько мужчин в причудливых колпаках смотрят на меня с непониманием и осуждением. — О, у вас тут тоже кулинарный конкурс, да? — миролюбиво уточняю я, выцепив злого мужчинку, в кожаном одеянии и с охотничьим ножом в руке. Он ухмыляется и переводит многозначительные взгляды с оленя на меня и, наоборот. «Неудобненько вышло…» — фыркаю про себя, довольно отмечая, зажатые в руке пучок сельдерея и любимый ножичек. Глава 2 Шардвик Амазон — Ваша Светлость, — кланяется Морриган и протягивает мне сверток с посланием. — Благодарю, Морри, но отнеси его ко мне в кабинет. Сначала разберусь с этим красавцем, — ухмыляюсь я поверенному и, придерживая свою добычу за рога, направляюсь на кухню. — Ваша Светлость, — нагоняет меня старик и снова низко кланяется. — Пока вы были на охоте гонцы от его Величества Королевы Софии принесли указ… об отборе невест! — он немного запинается, но всё же произносит эти ужасные слова. Какой еще… Бездна! Разворачиваю королевский указ и нехотя вчитываюсь. «Отбор невест» — это два самых отвратительных для слуха слова. — Уже, кхм… кто-то прибыл? — На подлете, ваша Светлость, — ухмыляется Морриган и сообщает, что будет ждать меня в тронном зале. И за что такая напасть на мой несчастный хвост?! Ладно, разберемся. — Тирион, принимай ужин, — командую я, передавая подбежавшему поваренку свою рогатую добычу. Главный повар помечает меня недовольным взглядом за то, что опять нарушил чистоту его обители и добавляю лишних хлопот с готовкой, в то время как обед уже готов. Тирион служил еще у наших родителей — брюзга, но справедливый до кончика хвоста. Это он учил меня жарить картошку на костре, а черной сажей вымазывать лица спящим служкам. Веселое было время. С досадой отмечаю, что некогда могучий дракон сильно сдал, напоминая о том, что и драконий век, к сожалению, не бесконечен. Вот и родители ушли друг за другом, не выдержав разлуки, завещав нам с братом жениться только по любви… Где же найти ее? Лукас опять накуролесил, а мне теперь бодаться со стаей голодных дракониц, охочих до княжеской «любви»? Вот ему часть и отдам: самых страшненьких и противных. А что? Всё лучшее — принцу! Хорошо, что Раткланд совсем рядом со столицей. Может и отбора, как такого, удастся избежать? Я невольно улыбаюсь, намереваясь пройти в тронный зал, где уже ждут недовольный проволочкой Морриган («Ведь всё нужно подготовить, княже!») и Язерин Амазон, мой младший брат — наивный романтик, зачитавший всю библиотеку до дыр. Краем уха прислушиваюсь к разговору главного повара, отдающего приказы по разделке тушки. А возмущений-то сколько было. — А-а-а! — внезапный «вой» сирены. Уши закладывает от громкого поросячьего визга и,когда я поворачиваюсь с приказом зарезать эту крикливую свинью, то наблюдаю просто умилительную картину: из открытого портала, прямиком на нас, летит нечто, орущее, и через каких-то пару секунд седлает тушку оленя, утыкаясь лицом в торчащие рога. Чудо в огромном поварском колпаке, что-то лопочет на тарабарском языке, а потом оглядывается вокруг. Обвожу взглядом тонкую кисть, сияющую печатью перевода, и наконец ее бульканье становится понятным и нам. «Подарок» от Королевы прибыл… |