Книга Какой скандал! (Это просто смешно), страница 105 – Ци Инцзюнь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Какой скандал! (Это просто смешно)»

📃 Cтраница 105

— Мы с тобой слишком близки, и всё это уже разнесла по дворцу эта предательница Сяо Мэй. Теперь завоевать его доверие почти невозможно. Но до тех пор, пока ты действуешь скрыто, я не должна попасть в его черный список.

Сяхоу Дань, небрежно спросил:

— Ты хочешь сказать, что нужно сыграть на его условиях?

Ю Вань Инь понимала, насколько это сложно, и колебалась:

— Но мы не можем действительно отправить А-Бая на смерть.

— А-Бай всегда носит маску, мы можем найти кого-то похожего на него.

— Принца Дуаня так легко не обманешь. Даже если внешность можно подделать, что насчет боевых навыков? В бою имитировать А-Бая сможет, наверное, только дядя Бэй…

Внезапно глаза Ю Вань Инь загорелись:

— У меня есть идея.

* * *

То, что госпожа Ю попыталась отравить госпожу Шу и была поймана на месте преступления, было редким зрелищем.

Под кажущейся спокойной поверхностью императорского гарема давно бурлили скрытые течения. В кустах и за деревьями возле дворца императорской наложницы было полно евнухов и служанок, посланных различными сторонами для получения информации.

Эти любопытные свидетели видели, как император вошел во дворец императорской наложницы и закрыл за собой двери. После этого прошло некоторое время, но никакого шума не было слышно. В разгар жары пот струился по их спинам, они нервно чесали голову, напрягали уши в ожидании чего-то.

Вдруг они услышали приглушенный звук разбившегося фарфора.

Началось!

Любопытные зрители вытянули шеи, чтобы лучше слышать. Из зала наложницы доносились резкие звуки, как будто все предметы внутри были разрушены.

Раздался звук выбитой двери.

Показалась одна фигура с растрёпанными волосами, быстро вышедшая наружу и крикнувшая хриплым голосом:

— Сюда!

Подслушивающие быстро отдёрнули головы, обливаясь холоднымпотом.

Император в черной драконьей мантии наполовину скинул ее с плеча, показав нижнюю одежду, и выглядел безумно:

— Отведите наложницу Ю в холодный дворец!

Она теперь просто наложница Ю? Любопытные свидетели запомнили это.

Охранники последовали приказу, и из дворца императорской наложницы раздался острый женский голос:

— Кто осмелится!

Ю Вань Инь, босая и с размытым от слез макияжем, была выволочена охранниками, ее туфли валялись позади.

Сяхоу Дань с насмешкой спросил:

— Кто осмелится? Ты оспариваешь мое слово?

Ю Вань Инь, не уступая, отбросила свою обычно нежную и беспечную манеру поведения и с яростью в глазах ответила:

— Ваше Величество, вы еще пожалеете об этом.

Наблюдатели были в ужасе. Это уже слишком!

Но на этот раз ей не удалось привлечь внимание императора.

Сяхоу Дань подошел, качаясь, и ударом ноги сбил охранника с ног:

— Кто здесь главный? Кто!

Охранник на коленях ответил:

— Вы, Ваше Величество.

— Тогда почему вы не слышали, как я приказал отвезти ее в холодный дворец?!

Сяхоу Дань лично следил за тем, чтобы Ю Вань Инь была заперта в холодном дворце, и приказал:

— Забейте все двери и окна, оставьте охрану. Без моего приказа не давать ей пищи.

* * *

Прошло несколько дней, и никто не приносил еду.

Падение наложницы Ю было очевидным, и количество любопытных евнухов и служанок постепенно уменьшилось. Но оставшиеся двое-трое настойчивых свидетелей увидели еще одно зрелище.

Холодный дворец давно пришел в запустение, и в двери была дыра, через которую проникал холодный ветер, снаружи дежурили стражники. В этот день из той дыры показалась тень человека.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь