Книга Какой скандал! (Это просто смешно), страница 186 – Ци Инцзюнь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Какой скандал! (Это просто смешно)»

📃 Cтраница 186

— Матушка беспокоится обо мне? Не волнуйтесь, ваш сын не умрет.

Бэй Чжоу голыми руками открыл рот вдовствующей императрице и запихал туда таблетку, а она кричала, как курица.

— Матушка императрица, возможно,забыла, сколькими ядами благодаря вам и принцу Дуаню я был отравлен и сколько лекарств я принял за эти годы. Обычные яды не так эффективны для вашего сына.

Бэй Чжоу схватил ее за шею, поднял и встряхнул ее тело. Таблетка попала ей в желудок.

— Не волнуйся, матушка. Все твои дети и министры будут жить до тех пор, пока мирные переговоры не будут успешно завершены, пока принц Дуань не будет побежден и пока во всей стране не воцарится мир. Тогда ты сможешь, держа на руках внуков, радоваться за меня в адском пламени.

Стоны и мольбы вдовствующей императрицы постепенно стали тише, и, наконец, остался только звук удушья.

В тишине Сяохоу Дань внезапно рассмеялся. Он так смеялся, что у него перехватило дыхание:

— Вы все помните, где мы находимся?

Никто не осмелился ответить, поэтому он спросил и ответил сам:

— В могиле, которую я для неё построил.

С громким шумом каменная дверь наконец открылась, кто-то пробил отверстие. После нескольких ударов она наконец развалилась и рухнула, засыпав землю грязью.

Заместитель командующего гвардией упал на колени и сказал:

— Ваше Величество, я опоздал, чтобы спасти вас, простите меня!

Он опустил голову и услышал встревоженный голос императора:

— Не думай обо мне, сначала спасай вдовствующую императрицу.

Заместитель командующего замер, поднял свечу и заглянул в усыпальницу, увидев вдовствующую императрицу, лежащую на земле и постоянно содрогающуюся с искривленными лицом и ртом — явные признаки инсульта.

Гвардия вынесла всех раненых из комнаты и сопроводила императорский кортеж обратно в город.

По дороге назад дождь постепенно утихал, и, когда облака рассеялись, все вдруг поняли, что уже вечер. Закатное солнце, подобно бушующему огню, сжигало оставшиеся облака в пепел.

Карета въехала во дворец, и вдовствующую императрицу сразу же внесли внутрь.

Заместитель командующего хотел помочь императору Сяхоу Даню выйти из кареты, но император не обратил на него внимания и вышел, опираясь на руку, вновь превратившегося в старую служанку, Бэй Чжоу.

Император, делая вид, что не чувствует боли, поддерживаемый Бэй Чжоу, спокойно спросил:

— Где Чжао Учен?

Заместитель командующего не осмелился ответить. Сяхоу Дань нетерпеливо сказал:

— Говори правду.

— Командир Чжао… пропал.

Ранее заместителькомандующего, подстрекаемый Ян Доуцзе, отвлек Чжао Учена, похитил военные символы, подделал приказ и повел всех, кто был готов ему подчиняться, на спасение императора.

Перед возвращением он опасался, что Чжао Учен приведет оставшиеся войска, чтобы преградить дорогу, и решит убить императора. Он специально послал людей на разведку, но обнаружил, что Чжао Учен, заметив опасность, исчез. Чжао Учен, трусливый как мышь, скорее всего, сбежал, прихватив свои вещи.

Сяхоу Дань усмехнулся:

— С этого момента ты — командующий гвардией.

Заместитель командующего был вне себя от радости.

— Передай мой указ: мятежники в городе, объявляю комендантский час. Гвардия не смогла защитить меня, Чжао Учен, проявив халатность, сбежал. Найти его и казнить.

Заместитель командующего с энтузиазмом ответил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь